幽人归独卧,滞虑洗孤清。持此谢高鸟,因之传远情。日夕怀空意,人谁感至精?飞沉理自隔,何所慰吾诚?
译文归隐到这幽静的山林以来,每天都独自高卧在林泉之下,积聚的愁虑被洗涤得干干净净。我想拿这些来感谢那高飞的鸟儿,因要托她传达我这遥远的情怀。日日夜夜我空怀着这无限情意,可是又有谁能体会到我至诚的情意呢?那飞鸟和沉鱼本来就情趣相隔,又怎么能慰解我的心怀情意?
注释高鸟:高飞的鸟。飞沉:指鸟和鱼。
这是一种修行境界在打坐中感受到淡泊明智、宁静致远。这种心如虚空唯一至精的感受谁能知道呢?对自己还没有达道的功夫的谦虚还是经常有一点心乱,想更上一个境界一念不生是谓诚。
雪楼当日动晴寒,渭水梁山鸟外看。闻说德宗曾到此,吟诗不敢倚阑干。
汉惠秦皇事已闻,庙前高木眼前云。楚王谩费闲心力,六里青山尽属君。
大道多大笑,寂寥何以论。霜枫翻落叶,水鸟啄闲门。服药还伤性,求珠亦损魂。无端凿混沌,一死不还源。
山县秋云暗,茅亭暮雨寒。自伤庭叶下,谁问客衣单。有兴时添酒,无聊懒整冠。近来乡国梦,夜夜到长安。
劝尔勤耕田,盈尔仓中粟。劝尔无伐桑,减尔身上服。清霜一委地,万草色不绿。狂风一飘林,万叶不著木。青春如不耕,何以自拘束。