扬子江

几日随风北海游,回从扬子大江头。
臣心一片磁针石,不指南方不肯休。


译文/注解

被元兵扣留数日(相当随风去北海游玩过),终于脱险回到南方。
臣的心好似一块磁铁,不指向南方誓不罢休。

赏析

文天祥在赣州知州任上,以家产充军资,起兵抗元,入卫临安,不久任右丞相,赴元军谈判被扣留,拘押北行。后脱险南归,率兵抗击元军。景炎元年(1276),他在从南通往福州拥立端宗以力图恢复的途中,作《扬子江》一诗述志。景炎三年(1278),他因兵败被俘,坚持了四年的狱中斗争,终以不屈被害。

推荐诗文

相失
霜风不动睛明好。探梅有约城东道。桥边失却老仙期,城门落日人归早。
野田一望迷芳草。除是腾空君后到。立马三周黛佛头,参差中路令人老。

乾坤俯仰,贤愚醉醒,今古兴亡。剑花寒,夜坐归心壮,又是他乡。九日明朝酒香,一年好景橙黄。龙山上,西风树响,吹老鬓毛霜。


尘迹入门尽,悄然江海心。水声巫峡远,山色洞庭深。
风桂落寒子,岚烟凝夕阴。前轩鹤归处,萝月思沈沈。


一夜清风动扇愁,背时容色入新秋。
桃花脸里汪汪泪,忍到更深枕上流。


藜杖侵寒露,蓬门启曙烟。力稀经树歇,老困拨书眠。
秋觉追随尽,来因孝友偏。清谈见滋味,尔辈可忘年。


文天祥 简介
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面