注释
⑴芊芊:芳草茂盛的样子。
⑵漾漾:水波动荡的样子。
⑶连波涨:意思是草色与波浪相映连成一片。
⑷泊枫汀:船停泊于有枫树的水汀边。
⑸玉轮:明月。骆宾王《在江南赠宋五之问》诗:“玉轮涵地开,剑匣连星起。”
⑹联极望:向四边远望。
⑺伊轧:象声词,摇桨之声,同“咿呀”。
⑻黄鹄(hú胡):天鹅,游禽类,体长三尺多,形似鹅,颈长,上嘴有黄色之瘤,多为白色,栖于水滨。
⑼侬家:我,自称。疏旷:自由自在,旷达放纵。
这首词抒写渔家情怀。上片头三句写湖上风光,突出了湖上的草色浓郁。“沿蓼岸”三句,写舟泊枫汀,月华初上,境界开阔静美,水天一色。
下片写渔家之乐。扣舷而歌,骋目而望,摇着桨儿在湖上自由自在地荡漾。听着黄鹄的叫声,见到白鸥栖息,渔人更感到自己同鸟儿一样的自由,于是就有“谁似依家疏旷”之感。
八月木阴薄,十叶三堕枝。人生过五十,亦已同此时。
朝出东郭门,嘉树郁参差。暮出西郭门,原草已离披。
南邻好台榭,北邻善歌吹。荣华忽销歇,四顾令人悲。
生死与荣辱,四者乃常期。古人耻其名,没世无人知。
无言鬓似霜,勿谓事如丝。耆年无一善,何殊食乳儿。
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
青石出自蓝田山,兼车运载来长安。工人磨琢欲何用,
石不能言我代言。不愿作人家墓前神道碣,
坟土未干名已灭。不愿作官家道旁德政碑,
不镌实录镌虚辞。愿为颜氏段氏碑,雕镂太尉与太师。
刻此两片坚贞质,状彼二人忠烈姿。义心如石屹不转,
死节如石确不移。如观奋击朱泚日,似见叱诃希烈时。
各于其上题名谥,一置高山一沉水。陵谷虽迁碑独存,
骨化为尘名不死。长使不忠不烈臣,观碑改节慕为人。
慕为人,劝事君。