欧阳晔破案

欧阳晔鄂州有争舟而相殴至死者,狱久不。晔临其狱,囚于庭中,其桎梏而饮食之,食讫,悉而还之狱。留一人于庭,留者色变而惶顾。晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以。晔曰:“吾观食者皆以右手持,而汝以左。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚无以对。


译文/注解

译文
宋朝人欧阳晔治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃食物。吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在庭院中,这个人显得很惶恐不安。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人假装不知道,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边肋骨,不是你是谁?”这个人无言以对。

注释
1.致:造成。
2.狱:案件。
3.临:面对。
4.狱:监。.
5.讫:终了,完毕。
6.色:脸色。
7.惶:恐惧,惊慌。
8.顾:四周看。
9.佯:假装。
10.治:治理,管理。
11.劳:安慰。
12.箸zhù:筷子。
13.欧阳晔:复姓欧阳,名晔。
14.鄂州:古州名,今湖北境内。
15.决:决断。
16.独:只。
17、自:亲自
18、所以:......的原因
19.民:老百姓
20.。去:去除
22.坐:使.....坐

推荐诗文

灼灼重明,仰承元首。既贤且哲,惟孝与友。
惟孝虽遥,灵规不朽。礼因诚致,备絜玄酒。

避暑云安县,秋风早下来。暂留鱼复浦,同过楚王台。
猿鸟千崖窄,江湖万里开。竹枝歌未好,画舸莫迟回。
行李千金赠,衣冠八尺身。飞腾知有策,意度不无神。
班秩兼通贵,公侯出异人。玄成负文彩,世业岂沉沦。

苦心知苦节,不容一毛发。炼金索坚贞,洗玉求明洁。
自惭所业微,功用如鸠拙。何殊嫫母颜,对彼寒塘月。
君存古人心,道出古人辙。尽美固可扬,片善亦不遏。
朝向公卿说,暮向公卿说。谁谓黄钟管,化为君子舌。
一说清嶰竹,二说变嶰谷。三说四说时,寒花拆寒木。
晔晔家道路,灿灿我衣服。岂直辉友朋,亦用慰骨肉。
一暖荷匹素,一饱荷升粟。而况大恩恩,此身报得足。
且将食檗劳,酬之作金刀。


杨徐僭盗雄图炽,高吕陵夷霸气阑。
犹有昆冈作龙虎,千秋原庙奉衣冠。

上将风戈赏罚明,矛鋋严闭亚夫营。
人君却禀将军令,按辔垂鞭为缓行。

冯梦龙 简介
冯梦龙(1574-1646),明代文学家、戏曲家。字犹龙,又字子犹,号龙子犹、墨憨斋主人、顾曲散人、吴下词奴、姑苏词奴、前周柱史等。汉族,南直隶苏州府长洲县(今江苏省苏州市)人,出身士大夫家庭。兄梦桂,善画。弟梦熊,太学生,曾从冯梦龙治《春秋》,有诗传世。他们兄弟三人并称“吴下三冯”。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面