游子吟

夫婿,客主人
遭遇同众流低回愧相见。
君非青铜镜,何事空照面。
莫以衣上尘,不谓心如
人生当荣盛,待士勿言倦。
君看白日驰,何异弦上箭。


译文/注解

译文
女子不光彩是由于她夫婿的轻视,客人感到羞愧是由于主人轻贱他。
我的遭遇和这些人一样,只好低头徘徊,和尊高的人见面感到羞愧。
您不是青铜的镜子,为什么只是看表面呢?
不要因为我衣服上有尘土就不以为我的心像白练那样纯洁高尚。
当您的人生处在荣华富贵的高峰时,也不要对地位低的人感到厌倦。
您请看太阳升落,时光飞驰,和弦上的箭一去不返有什么区别呢?

注释①羞:不光彩,不体面。
②薄:轻视,刻薄。
③耻:感到羞愧。
④贱:轻贱,不重视。
⑤众流:指前文的“羞女”和“耻客”。
⑥低回:也作“低徊”或“低廻”,徘徊。
⑦练:白色的丝绢,比喻人心清白高洁。
⑧白日驰:本文指时光飞快,暗示人生的荣华富贵转瞬即逝,并不是永恒的。白日,太阳,阳光。《南史苏侃传》:青关望断,白日西斜。

推荐诗文

风约雨横江。秋满篷窗。个中物色侭凄凉。更是行人行未得,独系归艎。
拥被换残香。黄卷堆床。开愁展恨翦思量。伊是浮云侬是梦,休问家乡。

宿雨朝寒,芳时又过酴醿了。舞环歌绕。应恨金杯小。
零乱霜蕤,点缀青青草。花间道。曾遭花恼。把酒呼晴昊。


官驼鸣铎逐盐车,只见风尘不见花。
空作江南江北梦,辛夷踯躅倚山茶。


疏疏数点黄梅雨。殊方又逢重五角黍包金,菖蒲泛玉,风物依然荆楚。衫裁艾虎。更钗袅朱符,臂缠红缕。扑粉香绵,唤风绫扇小窗午。
沈湘人去已远,劝君休对酒,感时怀古。慢啭莺喉,轻敲象板,胜读离骚章句。荷香暗度。渐引入陶陶,醉乡深处。卧听江头,画船喧叠鼓。

三山江上寺,宫殿望岧峣.石径侵高树,沙滩半种苗。
一僧归晚日,群鹭宿寒潮。遥听风铃语,兴亡话六朝。


李益 简介
李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面