译文
寒冬腊月里,草根也发甜,
京城道路上,白雪撒如盐。
不知自己嘴,是硬还是软,
就是碰蒺藜,也要去吞衔。
注释
⑴腊月:农历十二月。
⑵天街:京城里的街道。
⑶雪似盐:《世说新语·言语》:“公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’”
⑷蒺藜:植物名,实有刺。
李贺《马诗》是通过咏马、赞马或慨叹马的命运,来表现志士的奇才异质、远大抱负及不遇于时的感慨与愤懑,共二十三首。这是第二首。这首诗通过骏马在寒冬腊月里无草可食,饥肠辘辘,只能到白雪覆盖的土里寻找草根,这时连草根都变成了甜的,就算是碰到了带刺的蒺藜,也要把它吃掉。此诗表现了有志之士的穷苦困顿的遭遇和倔强不屈的性格。
月九日雨,虽以小言随妥朱校去随妥二字疑有误而释,三日方霁。向来焦枯一洗而润,且又在清明节前。尝念一旱所繁甚重,诗,哿矣富人,哀此独。然众安,我乃能安,不然,虽屋润者其可能独安乎。此施既光,诚*珊匾玻?髟降饕愿柚??锶罄先诵*喜看春雨如膏,东风吹作冰花转。海棠红瘦,梨花香淡,似嫌春晚。纵使寒生,犹胜空隙,陌尘黄卷。道佳人拾翠,王孙忆草,都不负,寻芳眼。欲见太平有象,除丰年、更何可羡。田家作苦,老臣忧国,眉头俱展。最好知时,清明前后,一*非浅。笑乐天空抱,元和诗律,梦金銮殿。