译文
万树上都有蝉在鸣叫,惊吓了河对面的虹彩,在乐游原里有阵阵的西风。
羲和驾着太阳车,一直到黄昏时分才停下来休息,不肯让这夕阳结束,不肯让太阳掉头向东。
注释①乐游原:亦作“乐游苑”,古苑名。
②隔岸:河的对岸。
③羲和:古代神话中驾驭太阳车的神。
④虞泉:亦作“虞渊”,传说为日没处。
白首何老人,蓑笠蔽其身。避世长不仕,钓鱼清江滨。
浦沙明濯足,山月静垂纶。寓宿湍与濑,行歌秋复春。
持竿湘岸竹,爇火芦洲薪。绿水饭香稻,青荷包紫鳞。
于中还自乐,所欲全吾真。而笑独醒者,临流多苦辛。
南丰诗将驻灵江。下明光,惹天香。十雨五风,连岁致丰穰。初夏清和才四日,开寿席、宴华堂。
严宸已奏二南章。眷循良。比龚黄。玉笋班联,宜冠紫微郎。从此锋车宣室召,据相业、寿而康。