题苜蓿峰寄家人

苜蓿峰边逢立春,胡芦河上泪沾巾。
闺中只是空相忆,不见沙场愁杀人。


译文/注解

译文
苜蓿峰边春天又已来临,胡芦河上不由泪下沾巾。
你在闺中只能空作思念,怎知沙场愁极出征之人!

注释
苜蓿(mùxù)峰:玉门关外之山。峰,一作“烽”。
立春:节气名。
胡芦河:说法不一,似指甘肃省西部玉门关外的疏勒河。
闺中:指岑参妻子。
杀:同“煞”,极甚之义。

赏析

这首诗实际上是写给亲人的一封书信,表达自己的思念,也安慰妻子的思念。

诗的前两句照应题目“题苜蓿峰”从首宿峰写起。春天又来到苜蓿峰、胡芦河上。眼望边地景物,诗人不由泪下沾巾。开始就点出边地、点出季节。“逢”,实则是“又逢”,这就强调了置身边塞已非一日。“苜蓿峰”、“胡芦河”说的都是边地,上下两句以互文句式作反复说明,不仅点明地点,而且它们本身又是异地景物,从而强调了与“家人”相去之远。这一切正是触动诗人感情的契机。“泪沾巾”这一形象性的活动便概括了此时此地诗人的心情。至于“泪沾巾”的原因,则由下两句来具体写。格调是沉重的。

诗的后两句照应题目“寄家人”写自己的思念:妻子在家中是那样思念征人,却只能空然想想而己,她怎会知道沙场之上又是怎样地令人愁肠欲断呢?这里作者没有直接去写自己思念“家人”,却去写“家人”思念自己,而且知道“家人”是在“空思想”。“空”,有徒然之意,即使思念也难以排遣;“空”,又有凭空之意,叫思念也难知沙场征人之苦。表达了诗人对“家人”的深深理解和怜惜,也就衬托了诗人思念之苦,较之一般写家人亿征人更为深切。诗人之所以“愁”,是由于沙场征战之苦,是由于家人思念之苦,“泪沾巾”的原因在这里也就得到了回答。身为征人的诗人理解“家人”,同时也希望“家人”理解征人,慰藉之意,关切之情,自在其中。

全诗语言朴质自然,感情真挚深切,格调苍凉沉重,先从自己思念“家人”写开去,又从“家人”思念自己写拢来,结构回环,语意深长,很好地传达了诗人愁肠百转的心情。

推荐诗文

山翠碧嵯峨,攀牵去者多。浅深俱得地,好恶未知他。
有草皆为户,无人不荷戈。相逢空怅望,更有好时么。

数里缘山不厌难,为寻真诀问黄冠。苔铺翠点仙桥滑,
松织香梢古道寒。昼傍绿畦薅嫩玉,夜开红灶撚新丹。
钟声已断泉声在,风动茅花月满坛。

身老无修饰,头巾用白纱。开门朝扫径,辇水夜浇花。
药气闻深巷,桐阴到数家。不愁还酒债,腰下有丹砂。


昔闻公族出,其从亦高车。为善唯求乐,分贫必及疏。
身承汉枝叶,手习鲁诗书。尚说无功德,三年在石渠。


圣朝同舜日,作相有夔龙。理化知无外,烝黎尽可封。
燮和皆达识,出入并登庸。武骑增馀勇,儒冠贵所从。
赠诗全六义,出镇越千峰。连日陈天乐,芳筵叠酒钟。
乌台情已洽,凤阁分弥浓。栈转旌摇水,崖高马蹋松。
恩深施远俗,化美见前踪。江晓流巴字,山晴耸剑峰。
双油拥上宰,四海羡临邛。先路声华远,离京诏旨重。
岁除今向尽,春色即相逢。嫩叶抽赪蕊,新苔长翠茸。
冰销鱼潎潎,林暖鸟噰噰。泉落闻难尽,花开看不供。
青城方眷恋,黄阁竟从容。计日归台席,还听长乐钟。


岑参 简介
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面