译文
门外的杨柳无力的下垂着,春风把柳枝吹成了金黄色。
东街的酒力太小,醉了很容易就会醒来,满腹愁苦还是消不了。
注释
青门柳:长安城东南门外有霸桥,汉人送客至此桥,折柳赠别。这里泛指京城东门的柳树。
黄金色:指枝叶的衰黄颜色。
街东酒薄:指东街所卖的酒其酒力太小。
夙龄秉微尚,中年忽有邻。以兹山水癖,遂得狎通人。
迨我咸京道,闻君别业新。岩前窥石镜,河畔踏芳茵。
既怜伊浦绿,复忆灞池春。连词谢家子,同欢冀野宾。
趣闲鱼共乐,情洽鸟来驯。讵念昔游者,只命独留秦。
萧条颖阳恋,冲漠汉阴真。无由陪胜躅,空此玩书筠。
额扣龙墀苦。对南宫、春风侍女,掉头不顾。烽火连营家万里,漠漠黄沙吹雾。莽关塞、白狼玄兔。如此江山俱破碎,似输棋、局满枰无路。弹血泪,迸如雨。
轻帆且问夔州戍。俯江流、桑田屡改,阵图犹故。抱此孤忠长耿耿,痛恨年华不与。但月落、荒洲绝屿。君与鹤山皆人杰,倘功名、到手还须做。平滟滪,洗石鼓。