蒲萄酒,金叵罗,吴姬十五细马驮。青黛画眉红锦靴,道字不正娇唱歌。玳瑁筵中怀里醉,芙蓉帐底奈君何!
译文蒲萄美酒,金叵罗。吴地少女年方十五,娇小的骏马把她驮。青黛描秀眉,还穿着红锦靴。吐字音不正,娇滴滴地唱着歌。豪华的筵席上,你投入怀中醉眼婆娑。芙蓉帐里,能奈你何?
注释蒲萄酒:据《太平寰宇记》载西域有之,及唐贞观中传入,芳香酷烈。叵罗:或作“颇罗”,胡语之酒杯。细马:骏马之小者。青黛:古画眉颜料,其色青黑。红锦靴:唐代时装。玳瑁筵:也写作瑇瑁筵,谓豪华名贵之筵席。芙蓉帐:用芙蓉花染缯制成的帐子。泛指华丽的帐子。
鸿鹄轻腾万里高,何殊朝野得贤豪。能知翼戴穹苍力,不是蒙茸腹背毛。
银烛映红衫,薄暮新梳洗。一笑奉宾欢,未解东君意。回廊月转初,忆趁良宵会。喜事在明年,剧饮拚先醉。
生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。
毵毵金蕊扑晴空,举子魂惊落照中。今日老郎犹有恨,昔年相虐十秋风。
心期昨夜寻思遍,犹负殷勤。齐斗堆金。难买丹诚一寸真。须知枕上尊前意,占得长春。寄语东邻。似此相看有几人。