译文
啊!伟大的武王我的先祖,您的丰功伟绩没有人超过!当然文王的功德确实很高,开创了一代基业建立周朝。后继者先祖武王奉天承命,打败商王朝从此天下太平,奠定了您不朽的伟绩丰功!
注释
於(wū):叹词。皇:光耀。
竞:争,比。烈:功业。
允:信然。文:文德。
克:能。厥:其,指周文王。
嗣:后嗣。武:指周武王。
遏:制止。刘:杀戮。
耆(zhǐ):致,做到。尔:指周武王。
有叟有叟,居岳之室。忽振金汤,下彼巉崒。闻蜀风景,
地宁得一。富人侯王,旦奭摩诘。龙角日角,紫气盘屈。
揭日月行,符汤禹出。天步孔艰,横流犯跸。穆穆蜀俗,
整整师律。髯发垂雪,忠贞贯日。四人苏活,万里丰谧。
无雨不膏,有露皆滴。有叟有叟,无实行实。一瓶一衲,
既朴且质。幸蒙顾盼,词暖恩郁。轩镜光中,愿如善吉。