送方外上人 / 送上人

孤云野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。


译文/注解

译文
孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。

韵译
你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

注释
上人:对僧人的敬称。
孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。
沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。
将:伴随。

赏析

诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。

这是一首送行诗。诗中的上人,即[2],以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。

推荐诗文

水自潺湲日自斜,尽无鸡犬有鸣鸦。
千村万落如寒食,不见人烟空见花。

江城五马楚云边,不羡雍容画省年。才子旧称何水部,
使君还继谢临川。射堂草遍收残雨,官路人稀对夕天。
虽卧郡斋千里隔,与君同见月初圆。

驾车出人境,避暑投僧家。裴回龙象侧,始见香林花。
读书不及经,饮酒不胜茶。知君悟此道,所未搜袈裟。
谈空忘外物,持诫破诸邪。则是无心地,相看唯月华。

海山兜率事悠悠,底处仍须着力修。
莫认箭边曾有鹿,安知蓑外是无牛。
社樗共作支离病,园絮同为汗漫游。
亦见颜公为言此,春风过尽不抬头。


十日公府静,巾栉起清晨。寒蝉近衰柳,古木似高人。
学佛宁忧老,为儒自喜贫。海山归未得,芝朮梦中春。


刘长卿 简介
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面