译文
一个地方官清闲的职位唯有(团练)副使,一年之中清冷的节日只是清明节。
春去春来什么时候是尽头,闲恨闲愁所到之处就萌生。
燕子和黄鹂争相鸣叫,柳絮和树荚竞相飞扬。
脱去官服换来(隐士所居)商山的酒,独自笑吟《离骚》中的诗句。
注释
冷节:寒食节。在清明前一日。
太华玉莲甘适口,我欲求之青壁斗。
昆仑不睹睹大宛,何异学射中涂还。
平生傲世予南阮,臧否未容留齿间。
七贤远迹冥鸿上,咸也复幸青云赏。
归来浊酒厌独倾,疲马却走诸任城。
红桃白李晚寂莫,黄菊独曝秋阳荣。
谪仙酒楼余旧址,明月年年飘桂子。
不见山东故小吏,斗酒双鱼谁共喜。
恸哭穷涂自古难,不应更待雍门弹。
瓜田今岁初自垦,柴车后日复谁攀。
东阿下望有归意,且为子建留鱼山。
半阴未雨,洞房深、门掩清润芳晨。古鼎金炉,烟细细、飞起一缕轻云。罗绮娇春。争拢翠袖,笑语惹兰芬。歌筵初罢,最宜斗帐黄昏。
楼上念远佳人。心随沈水,学兰灺俱焚。事与人非,争似此、些子香气常存。记得临分。罗巾余赠,尽日把浓熏。一回开看,一回肠断重闻。