官定后戏赠

不作河西尉:凄凉为折腰。
老夫怕趋走,率府且逍遥。
耽酒须微禄,狂歌托圣朝。
故山归兴尽,回首向风飙。


译文/注解

译文
我不去做那河西县尉,不愿渡那奉迎官长的悲惨凄凉小人生涯。
再说我很害怕趋奉奔走的礼节,就权且在率府落得个清闲自在吧。
喜欢饮酒就应该有微薄的俸禄,狂吟放歌托庇于圣明的朝廷。
原来想回家乡的兴致已尽,回过头来面对那暴风,不禁惟有叹息而已。

注释
趋走:犹奔走,指侍候上司。

推荐诗文

辞得官来疾渐平,世间难有此高情。
新秋月满南溪里,引客乘船处处行。


新篁初上箨龙陂。绿阴稀。绿阴稀。墙外石榴,花放两三枝。裙褶绛纱还半皱,追往事,惜佳期。
流莺娇婉燕双飞。雨晴时。雨晴时。卢橘攒金,梅子更红肥。浊酒一杯从径醉,家纵远,梦中归。


种花满西园,花发青楼道。
花下一禾生,去之为恶草。


昔走都门终夜雨,明朝泥淖堪惊。疏疏点点忽鸡鸣。数峰青似染,快活早来晴。
十五年间春梦断,乱山寒食清明。无人挑菜踏青行。青鸠啼雨外,闲听寺中声。

瑶瑛夹侍梅台,琴瑟自鸣松岛。
山中野服相羊,足以亡忧遣老。

凿池智有泉源,种木胸无芥蒂。
螭头吐水涓涓,端是银潢一派。


杜甫 简介
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面