官定后戏赠

不作河西尉:凄凉为折腰。
老夫怕趋走,率府且逍遥。
耽酒须微禄,狂歌托圣朝。
故山归兴尽,回首向风飙。


译文/注解

译文
我不去做那河西县尉,不愿渡那奉迎官长的悲惨凄凉小人生涯。
再说我很害怕趋奉奔走的礼节,就权且在率府落得个清闲自在吧。
喜欢饮酒就应该有微薄的俸禄,狂吟放歌托庇于圣明的朝廷。
原来想回家乡的兴致已尽,回过头来面对那暴风,不禁惟有叹息而已。

注释
趋走:犹奔走,指侍候上司。

推荐诗文

凶神扇pQ恶神行,汹涌挨排白雾生。风击水凹波扑凸,
雨漴山口地嵌坑。龙喷黑气翻腾滚,鬼掣红光劈划揁.
哮吼忽雷声揭石,满天啾唧闹轰轰。


木莲花下竹枝歌,欢意不多感慨多。
更恐它年有遗恨,晓来冲雨上东坡。

春晴生缥缈,软吹和初遍。池影动渊沦,山容发葱蒨.
迟迟入绮阁,习习流芳甸。树杪飏莺啼,阶前落花片。
韶光恐闲放,旭日宜游宴。文客拂尘衣,仁风愿回扇。


秾李花开雪满空。缟裙香袂俨春容。艳妆一笑喜相逢。
拟倩清歌留白日,且扶残醉殢东风。好迟留处却匆匆。


杜甫 简介
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面