译文
秋箱打黄了碧绿的梧桐树上,白鹤在栖息,城楼上的梆子声惊得乌鸦在啼叫。
踏着明亮的月色我回家进门,寒凉的风中传来不知谁家的捶绢声。
想南去渡过桂水却没有船只,想北回秦川又到处战乱不息。
虽然年过半百却不称心如意,明天看云还要抚杖而行。
注释
黄:在此用作动词,霜使原来的碧梧变黄。梧:梧桐。
柝(tuò):击柝即打更。乌:乌鸦。
客子:作者自谓。
捣练:捣洗白绸。
桂水:今连江,一说为漓江,均在广西。这里应指湘水。阙:缺。
秦川:古地区名。今陕西、甘肃的秦岭以北平原地一带。这里指长安。鼙(pí):一种军用小鼓。鼓鼙在唐诗之中常用来比喻战争。可能是指当年吐蕃入侵。
不称意:不如意。
杖:拄(杖)。藜(lí):用藜茎制成的手杖。
这首诗前四句写暮归的景色,营造出凄凉的氛围,衬托诗人的悲哀之感。白鹤都已栖止在被浓霜冻黄的绿梧桐边。城头已有打更击柝的声音,还有乌鸦的啼声。寄寓在此地的客人回进家门时,月光已亮了,不知谁家妇女还在捣洗白练,风传来悲凄的砧杵声。天色晚了,城上守卫兵要打梆子警夜。唐诗中写夜景,常有捣练、捣衣、砧杵之类的词语。大约当时民间妇女都在晚上洗衣服,木杵捶打衣服的声音,表现了民生困难,故诗人听了有悲哀之感。
下半首四句也同样转入抒情。要想渡桂水而南行,可没有船;要想北归长安,路上还多兵戎。都是去不得。年纪已经五十多岁,事事不称心,明天还只得拄着手杖出去看云。这最后一句是描写他旅居夔州时生活的寂寞无聊,只好每天拄杖看云。浦起龙说:“结语见去志。”(《读杜心解》)此评并不准确。应该说第三联见去志,结句所表现的并不是去志,而是寂寞无聊。
这首拗体七律体现了杜甫在诗艺上的追求。在这首诗中值得注意的艺术特点是虚实结合。尤其是第一句“霜黄碧梧白鹤栖”,一句中出现了三种颜色。仔细推究,这些颜色是有虚实之分的。“黄”和“白”是实在的,但“碧”就是虚写,因为“碧梧”叶已给严霜打“黄”了。可见用字也像用兵那样,可以“虚虚实实”。“虚写”,实质就是突破词义的束缚,使词的组合形式达到意义的丰富性,有更强的艺术感染力。杜甫的“语不惊人死不休”的努力就是一种“陌生化”的艺术感染力,值得借鉴。
梅岭旧闻传,林亭势峞然。登临真不易,幽胜恐无先。
楚野平千里,吴江曲一边。标形都大别,洞府岂知焉。
飞阁横空去,征帆落面前。南雄雉堞峻,北壮凤台连。
烂熳三春媚,参差百卉妍。风桃诸处锦,洛竹半溪烟。
燕入晴梁语,莺从暖谷迁。石根朝霭碧,帘际晚霞鲜。
径柳行难约,庭莎醉好眠。清明时更异,造化意疑偏。
不独宜韶景,尤须看暑天。药苗繁似结,萝蔓猛如编。
珠亚垂枝果,冰澄汲井泉。粉墙蜩蜕落,丹槛雀雏颠。
炎气微茫觉,清飙左右穿。云峰从勃起,葵叶岂劳扇。
又见秋天丽,浑将夏日悬。红bW著霜树,香老卧池边。
菱芡谁铺绣,莓苔自学钱。暗虫依砌响,明月逗帘圆。
小砌滋新菊,高轩噪暮蝉。雨声寒飒飒,雁影晓联联。
释此何堪玩,深冬更可怜。窗中看短景,树里见重川。
冈阜分明出,杉松气概全。讴成白雪曲,吟是早梅篇。
创制谁人解,根基太守贤。或时留皂盖,尽日簇华筵。
谁咏忧黎庶,狂游泥管弦。交加丰玉食,来去迸金船。
侍从非常客,俳谐像列仙。画旗张赫奕,妖妓舞婵娟。
罢宴心犹恋,将归兴尚牵。只应愁逼夜,宁厌赏经年。
孤贱今何幸,跻攀奈有缘。展眉惊豁达,徐步喜周旋。
讽咏虽知苦,推功靡极玄。聊书四十韵,甘责未精专。