夕次盱眙县

落帆逗淮镇,停舫临孤驿。浩浩风起波,冥冥日沉夕。
人归山郭暗,雁下芦洲白。独夜忆秦关,听钟未眠客。


译文/注解

译文
卸帆留宿淮水岸边的小镇,小舫停靠着孤零零的旅驿。
大风突起江上的波浪浩荡,太阳沉落大地的夜色苍黑。
山昏城暗人们都回家安憩,月照芦洲雁群也落下栖息。
夜晚孤独我不禁想起长安,听到岸上钟声我怎能入睡?​

注释
次:停泊。
盱眙(xūyí):今属江苏,地处淮水南岸。
逗:停留。淮镇:淮水旁的市镇,指盱眙。
舫:船。
临:靠近。
驿:供邮差和官员旅宿的水陆交通站。
“人归”句:意为日落城暗,人也回去休息了。
芦洲:芦苇丛生的水洲。
秦:今陕西的别称。因战国时为秦地而得名。
客:诗人自称。此句意为孤独之夜,怀念家乡。​

推荐诗文

穷边足风惨,何处醉楼台。家去几千里,月圆十二回。
寒阡随日远,雪路向城开。游子久无信,年年空雁来。


便把山林寄此身。也须诗酒属吾人。仙家旧是金堂士,吏隐新收玉局名。
惟自乐,不忧贫。渊明谈笑更清真。年年眉寿登高后,醉帽常留菊满簪。

梅花时候君轻去。曾寄红笺句。胡麻好种少人知。正是归时何处、误芳期。
谁教又作狂游远。归路杨花满。当年不负琐窗春。老向长楸走马、更愁人。


清净当深处,虚明向远开。
无俗客,应只见云来。


傍水迁书榻,开襟纳夜凉。星繁愁昼热,露重觉荷香。
蛙吹鸣还息,蛛罗灭又光。正吟秋兴赋,桐景下西墙。


韦应物 简介
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面