荷盖倾新绿,榴巾蹙旧红。水亭烟榭晚凉中。又是一钩新月、静方栊。丝藕清如雪,橱纱薄似空。好维今夜与谁同。唤取玉人来共、一帘风。
译文荷叶倾倒展现出新绿之色,陈旧的红色榴巾满是褶皱。水中的亭子,朦胧的水榭都在傍晚的凉风中。天上又是一弯新月,静静地照着窗栊。莲藕洁白如雪,橱柜的纱窗细薄得犹如不存在。这样美好的夜晚和谁一起维持呢,最好是唤来美子一同沐浴在一帘春风里。
注释①荷盖:即荷叶。②新绿:指初春草木显现的嫩绿色。③榭:建在高台上的房屋。④栊:窗户的框格,窗栊。
车马去迟迟,离言未尽时。看花一醉别,会面几年期。樵路高山馆,渔洲楚帝祠。南登回首处,犹得望京师。
一个去学仙,一个去学佛。仙饮千杯醉似泥,皮骨如金石。不饮便康强,佛寿须千百。八十余年入涅槃,且进杯中物。
玉烛传佳节,阳和应此辰。土牛呈岁稔,彩燕表年春。腊尽星回次,寒馀月建寅。梅花将柳色,偏思越乡人。
乡赋鹿鸣篇,君为贡士先。新经梦笔夜,才比弃繻年。海雨沾隋柳,江潮赴楚船。相看南去雁,离恨倍潸然。
英掾柳家郎,离亭酒瓮香。折腰思汉北,随传过巴阳。江树连官舍,山云到卧床。知君归梦积,去去剑川长。