君家云母障,时向野庭开。自有山泉入,非因采画来。
译文您家云母石做成的漂亮屏风,经常拿到外面的庭院里张开。屏风上有淙淙的山泉流淌的纹路,并不是彩绘能画得出来。
注释⑴云母:矿石名,俗称千层纸。古代诗词中性质、状态、光色等如云母的事物如美石、白花、冰雪、鳞片,也称云母。这里指用来制作障子的美丽的石材。障(zhàng)子:一种家具,可看作是一面用来分割房间的简易墙体;也用来遮挡视线、屏蔽风,现在人们习惯称为“屏风”。⑵时:一作“持”。⑶因:一作“关”。
我酒本小户,痛饮乃有时;意气不相值,终日持空卮。醉或能斋庄,不醉或狂逸,乃知老子狂,非自麴孽出。今日雪始晴,行歌官道傍,超然醒醉间,非庄亦非狂。
碧树杳云暮,朔风自西来。佳人忆山水,置酒在高台。不必问流水,坐来日已西。劝君速归去,正及鹧鸪啼。
外道邪山千万重,真言一发尽摧峰。有时明月无人夜,独向昭潭制恶龙。
松节然膏当烛笼,凝烟如墨暗房栊;晚来拭净南窗纸,便觉斜阳一倍红。
自昔萧曹任,难兼卫霍功。勤劳无远近,旌节屡西东。不选三河卒,还令万里通。雁行缘古塞,马鬣起长风。遮虏关山静,防秋鼓角雄。徒思一攀送,羸老荜门中。