译文
鸡鸭成群到了晚上也不关起来,桑麻生长超过了房脊。什么都不在乎,我正羡慕农村生活;什么都不要,吃饱就行。
新生的柳树,旧日的沙洲,去年溪水是打那边流。人们说此地的儿女们,不是嫁给余家,就是娶了周家。
注释①鹧(zhè)鸪(gū)天:词牌名。双调,五十五字,押平声韵。也是曲牌名。南曲仙吕宫、北曲大石调都有。字句格律都与词牌相同。北曲用作小令,或用于套曲。南曲列为“引子”,多用于传奇剧的结尾处。
②屋山:即屋脊。
③要底都无:别无所求。
④打:即从。
⑤聘:即以礼物订婚。
该词所描写的就是带湖附近一个偏远山村的风土人情。这里鸡鸭成群,桑麻茂盛,山民吃饱便罢,别无所求,嫁女娶媳,怡然自乐,宛若世外桃源。此词题为“戏”作,故笔触轻灵,情趣盎然,流露出词人对田园生活的欣喜之情。词中描述鸡鸭成群,桑麻生长的生活,这朴实、安静、平稳的农村生活使词人羡慕。他希望做个农民,过过这种生活,什么都不用想,只要能吃饱,安安静静的生活就算了。“新柳树,旧沙洲”,农村生活没有什么大的冲击和变化,只有这条小河水,去年从那边流,今年从这边流。就是这个地方的儿女,不嫁余家就聘周。这就以典型的细节描写,反映出农村极为朴实的生活情景。
词人写农村的朴实,是为衬托官场的复杂;写农村的简朴安静,是为了反衬官场的恶浊与倾轧,从而表现了作者厌恶官场,热爱农村生活的思想。
语言清新,内容朴实是这首词的特点。
香消烬歇。换沈水重燃,薰炉犹热。银汉坠怀,冰轮转影,冷光侵毛发。随分且宴设。小槽酒,真珠滑。渐觉夜阑,乌纱露濡,画帘风揭。
清绝。轻纨弄月。缓歌处、眉山怨叠。持杯须我醉,香红映脸,双腕凝霜雪。饮散晚归来,花梢指点流萤灭。睡未稳,东窗渐明,远树又闻鶗鴂。
网纪提诸郡,朝廷重外台。
举今持使柄,第一议公才。
心计笼寰宇,时名薄斗魁。
邦家经费足,山海利源开。
待哺充兵口,图丰积帑财。
酂侯惭首汉,唐室愧称裴。
干济谋无敌,澄清志不回。
谄言迎刃破,奸胆望风摧。
美课连优异,繁司久剸裁。
由来藏器业,所趣在公台。
岂俟更书满,当闻迅诏催。
帝前推惠泽,天下活枯荄。
贱子今州县,孤踪始草莱。
十年参绂冕,再命尚尘埃。
驭吏犹防盗,怜民甚抚孩。
官箴诚自勗,士毂复谁推。
近幸穷山侧,亲瞻大旆来。
霁威宽跼蹐,赐坐许徘徊。
短效时令献,微躬或见哀。
光华生裸壤,飞燄发寒灰。
古亦伸知己,愚宁愧自媒。
铸颜惟此尔,舍鲁更何哉。
巨野容顽矿,良工取散材。
愿由恩馆出,毕力策驽骀。