首夏南池独酌

春尽杂英歇,夏初芳草深。
薰风自南至,吹我池上林。
绿蘋散还合,赪鲤跳复沉。
新叶有佳色,残莺犹好音。
依然谢家物,池酌对风琴。
惭无康乐作,秉笔思沉吟。
境胜才思劣,诗成不称心。


译文/注解

译文
暮春时分,各色花卉都已经凋谢了,但初夏将来,芳草十分繁茂。
和暖的风从南方吹来,吹到我家池塘边的树林中。
风来时把池塘里的浮萍吹散,风停时浮萍又聚集在了一起。池中的红鲤鱼不时跳出水面又沉回池底。
树木新长出的叶子青翠欲滴,散发出美丽的光彩。林中黄莺鸣叫,晚春时节的黄莺鸣声依然婉转动听。
我在池边喝酒,迎风弹琴,心中喜爱的依然是谢灵运的诗作。
我握着笔沉吟苦思,想写出好的诗作,但是我做不出谢灵运那样好的诗,感到很惭愧。
周围景色优美,可是我却文思枯竭,勉强做成了一首诗,看来看去却感到不满意。

注释
①杂英:各色花卉。南朝齐谢朓《晚登三山还望京邑》诗:“喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。”
②歇:凋零。花、木、草枯萎。
③芳草深:指已经是暮春时节。宋曹豳《春暮》诗:“门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。”
④薰风:和暖的风。指初夏时的东南风。《吕氏春秋·有始》:“东南曰薰风。”
⑤绿蘋:绿苹,水中植物,亦称水苹,浮苹。浮在水面,叶绿色,夏天开小白花。
⑥赪鲤:赪指红色,赪鲤指红鲤鱼。沈:同“沉”
⑦残莺:指晚春的黄莺鸣声。唐李颀《送人尉闽中》诗:“阊门折垂柳,御苑听残莺。”
⑧谢家物:参照下句“惭无康乐作”,是指谢灵运的诗作。谢灵运为南北朝时期杰出的诗人,开创山水诗派。袭封为康乐公,世称“谢康乐”。唐李白《春夜宴从弟桃花园序》:“吾人咏歌,独惭康乐。”
⑨秉:拿着;握着。沈吟:沉吟。
⑩境胜:景色优美。

推荐诗文

鸲之鹆之。
公出辱之。
鸲鹆之羽。
公在外野。
往馈之马。
鸲鹆跦跦。
公在干侯。
徵褰与襦。
鸲鹆之巢。
远哉遥遥。
裯父丧劳。
宋父以骄。
鸲鹆鸲鹆。
往歌来哭。

凉雨门巷深,穷居成习静。独吟愁霖雨,更使秋思永。
疲痾苦昏垫,日夕开轩屏。草木森已悲,衾帱清且冷。
如何游宦客,江海随泛梗。延首长相思,忧襟孰能整。

湘江滨,湘江滨,兰红芷白波如银,终须一去呼湘君。
问湘神,云中君,不知何以交灵均。我恐湘江之鱼兮,
死后尽为人。曾食灵均之肉兮,个个为忠臣。
又想灵均之骨兮终不曲。千年波底色如玉,
谁能入水少取得,香沐函题贡上国。贡上国,
即全胜和璞悬璃,垂棘结绿。

漠漠复溶溶,乘春任所从。映林初展叶,触石未成峰。
旭日消寒翠,晴烟点净容。霏微将似灭,深浅又如重。
薄彩临溪散,轻阴带雨浓。空馀负樵者,岭上自相逢。

暖气潜催次第春,梅花已谢杏花新。
半开半落闲园里,何异荣枯世上人。


白居易 简介
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面