首夏南池独酌

春尽杂英歇,夏初芳草深。
薰风自南至,吹我池上林。
绿蘋散还合,赪鲤跳复沉。
新叶有佳色,残莺犹好音。
依然谢家物,池酌对风琴。
惭无康乐作,秉笔思沉吟。
境胜才思劣,诗成不称心。


译文/注解

译文
暮春时分,各色花卉都已经凋谢了,但初夏将来,芳草十分繁茂。
和暖的风从南方吹来,吹到我家池塘边的树林中。
风来时把池塘里的浮萍吹散,风停时浮萍又聚集在了一起。池中的红鲤鱼不时跳出水面又沉回池底。
树木新长出的叶子青翠欲滴,散发出美丽的光彩。林中黄莺鸣叫,晚春时节的黄莺鸣声依然婉转动听。
我在池边喝酒,迎风弹琴,心中喜爱的依然是谢灵运的诗作。
我握着笔沉吟苦思,想写出好的诗作,但是我做不出谢灵运那样好的诗,感到很惭愧。
周围景色优美,可是我却文思枯竭,勉强做成了一首诗,看来看去却感到不满意。

注释
①杂英:各色花卉。南朝齐谢朓《晚登三山还望京邑》诗:“喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。”
②歇:凋零。花、木、草枯萎。
③芳草深:指已经是暮春时节。宋曹豳《春暮》诗:“门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。”
④薰风:和暖的风。指初夏时的东南风。《吕氏春秋·有始》:“东南曰薰风。”
⑤绿蘋:绿苹,水中植物,亦称水苹,浮苹。浮在水面,叶绿色,夏天开小白花。
⑥赪鲤:赪指红色,赪鲤指红鲤鱼。沈:同“沉”
⑦残莺:指晚春的黄莺鸣声。唐李颀《送人尉闽中》诗:“阊门折垂柳,御苑听残莺。”
⑧谢家物:参照下句“惭无康乐作”,是指谢灵运的诗作。谢灵运为南北朝时期杰出的诗人,开创山水诗派。袭封为康乐公,世称“谢康乐”。唐李白《春夜宴从弟桃花园序》:“吾人咏歌,独惭康乐。”
⑨秉:拿着;握着。沈吟:沉吟。
⑩境胜:景色优美。

推荐诗文

仙禁何人蹑近踪,孔门先选得真龙。别居云路抛三省,
专掌天书在九重。五色毫挥成涣汗,百寮班下独从容。
芳年贵盛谁为比,郁郁青青岳顶松。

君不见徐卿二子生绝奇,感应吉梦相追随。
孔子释氏亲抱送,并是天上麒麟儿。大儿九龄色清澈,
秋水为神玉为骨。小儿五岁气食牛,满堂宾客皆回头。
吾知徐公百不忧,积善衮衮生公侯。
丈夫生儿有如此二雏者,名位岂肯卑微休。


迢迢江路日又曛。为春迟、长是怨春。小立马、千林下,寄寒香、归赠故人。
相逢细说经年恨,早匆匆、吹散霁去。算惆怅、芳菲事,粉蝶知、应自断魂。


柴烟衣上绣春云,清隐山书小篆文。
明月在天将凤管,夜深吹向玉晨君。


梅月多开户,衣裳润欲滴。寂寥虽无形,不是小雠敌。
地虚草木壮,雨白桃李赤。永日无人来,庭花苦狼藉。
吟高好鸟觑,风静茶烟直。唯思莱子来,衣拖五般色。


白居易 简介
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面