伤桃源薛道士

坛边松在鹤巢空,白鹿闲行旧径中。
手植红桃千树发,满山无主任春风。


译文/注解

译文
花坛边的老松尚在,仙鹤的巢却已空空如也。白鹿在旧日里的羊肠小道中悠闲地行走。
故人(指薛道士)亲手种的千万株红桃树,花朵已经开满了山坡,而它们的主人却不在了,只能任凭春风吹拂。

注释
鹤巢空:典故,驾鹤西归,委婉地表达“逝去”的含义。
白鹿、鹤、桃树:这里都是“隐士”,“出世”的象征,诗中它们的主人薛道士已经与世长辞,所以这三种仙物也就无所寄托了。

推荐诗文

误因微禄滞南昌,幽系圜扉昼夜长。黄鹤翅垂同燕雀,
青松心在任风霜。斗间谁与看冤气,盆下无由见太阳。
贤达不能同感激,更于何处问苍苍。


鸟外何须去,衣如藓亦从。但能无一事,即是住孤峰。
雨歇云埋阁,月明霜洒松。师心多似我,所以访师重。


飞阁青霞里,先秋独早凉。天花映窗近,月桂拂檐香。
华岳三峰小,黄河一带长。空间指归路,烟际有垂杨。

尔恐碧草晚,我畏朱颜移。愁看杨花飞,置酒正相宜。
歌声送落日,舞影回清池。今夕不尽杯,留欢更邀谁。


归蜀拟从巫峡过,何时得入旧房禅。
寺中来后谁身化,起塔栽松向野田。


刘禹锡 简介
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面