七夕

鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。
争将世上无期别,换得年年一度来。


译文/注解

译文
分开鸾扇走进了帐篷,搭长桥的喜鹊们已经完工。
怎样能将世上的死别,去换得每年才一次的相逢?

注释
七夕:农历七月七日,传说牛郎和织女这天在天河的鹊桥上相会。
鸾(luán)扇:上面绣有凤凰图案的掌扇。鸾,凤凰一类的鸟。扇,指掌扇,古时模仿雉尾而制成的长柄扇,用于坐车上,以敝日挡尘。庾信《和乐仪同苦热诗》:“思为鸾翼扇,愿备明光宫。”
凤幄(wò):闺中的帐幕;绣有凤凰图案的车帐。
星桥:鹊桥,传说七夕这日天下的喜鹊都飞往天河,为牛郎和织女相会搭桥。
争将:怎把。
无期别:死别;无期重逢的离别。
一度:一次。

赏析

此诗前二句写诗人在七月七日晚上仰望天空,遥想牛郎织女在天上相会的美好情景:织女已经过河,并且走出凤幄,分开障扇,与牛郎相会;乌鹊完成填河铺桥的任务之后,全都撤回去了。诗人不由得联想到自己爱妻早亡,唯有自己独留人间,再也无法与她相会,于是诗人在后两句中发出沉痛的感叹,渴望能像牛郎织女那样每年与亡妻相会一次。其中,第三句的“争将”一词写出与亡妻天人阻隔、阴阳渺茫的极致哀叹,显现人间死别反不如天上一年一度之相会,明显地表达出悼亡之情。

全诗想象丰富,从天上想到地下,从牛郎织女想到自己的爱情生活,语言精美,感情深厚,借景抒怀,诗意在诗人的想象中奔驰,充分表现了诗人悼念亡妻的悲痛心情。

推荐诗文

一生为墨客,几世作茶仙。 ——耿湋
喜是攀阑者,惭非负鼎贤。 ——陆羽
禁门闻曙漏,顾渚入晨烟。 ——耿湋
拜井孤城里,携笼万壑前。 ——陆羽
闲喧悲异趣,语默取同年。 ——耿湋
历落惊相偶,衰羸猥见怜。 ——陆羽
诗书闻讲诵,文雅接兰荃。 ——耿湋
未敢重芳席,焉能弄彩笺。 ——陆羽
黑池流研水,径石涩苔钱。 ——耿湋
何事亲香案,无端狎钓船。 ——陆羽
野中求逸礼,江上访遗编。 ——耿湋
莫发搜歌意,予心或不然。 ——陆羽


四回山一面,台殿已嵯峨。中路见山远,上方行石多。
天晴花气漫,地暖鸟音和。徒漱葛仙井,此生其奈何。


身退谢名累,道存嘉止足。设醴降华幡,挂冠守空谷。
偶寻野外寺,仰慕贤者躅。不见昔簪裾,犹有旧松竹。
烟霞虽异世,风韵如在瞩。余即江海上,归辙青山曲。

小小梅花巧耐寒。曛曛晴日醉醒间。茶瓯金缕鹧鸪斑。
三寿作朋须共醉,一杯留客未应慳。酒肠如海寿如山。


白道晓霜迷,离灯照马嘶。秋风满关树,残月隔河鸡。
来往非无倦,穷通岂易齐。何年归故社,披雨剪春畦。


李商隐 简介
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面