译文
别说女子不能干英雄事业,看我乘风万里,只身东渡日本。
孤帆外海天空阔,动我诗情,三岛上月色玲珑,入我梦境。
想起国家亡给异族,令人悲酸;惭愧我奔走革命,到今一事无成。
这样大的国仇家恨使我伤心,哪能在客地春风中虚度光阴!
注释
三岛:指日本。
汗马句:汗马,作战有功叫做汗马功劳,作者为革命奔走,自谦还没有立下功劳。
化人之心固甚难,自化之心更不易。化人可以程限之,
自化元须有其志。在心为志者何人,今日得之于广利。
三十年前识师初,正见把笔学草书。崩云落日千万状,
随手变化生空虚。海北天南几回别,每见书踪转奇绝。
近来兼解作歌诗,言语明快有气骨。坚如百炼钢,
挺特不可屈。又如千里马,脱缰飞灭没。好是不雕刻,
纵横冲口发。昨来示我十馀篇,咏杀江南风与月。
乃知性是天,习是人。莫轻河边羖fG,飞作天上麒麟。
但日新,又日新,李太白,非通神。