漫云女子不英雄,万里乘风独向东。诗思一帆海空阔,梦魂三岛月玲珑。铜驼已陷悲回首,汗马终惭未有功。如许伤心家国恨,那堪客里度春风。
译文别说女子不能干英雄事业,看我乘风万里,只身东渡日本。孤帆外海天空阔,动我诗情,三岛上月色玲珑,入我梦境。想起国家亡给异族,令人悲酸;惭愧我奔走革命,到今一事无成。这样大的国仇家恨使我伤心,哪能在客地春风中虚度光阴!
注释三岛:指日本。汗马句:汗马,作战有功叫做汗马功劳,作者为革命奔走,自谦还没有立下功劳。
一辔东风留不住。离歌断、日斜春暮。多事啼莺,妒情飞燕,一路送人归去。文君自被琴心误。却惆怅、落花飞絮。锦字机寒,玉炉烟冷,门外乱山无数。
疏懒吾成性,才华尔自强。早称眉最白,何事绶仍黄。时暑嗟于迈,家贫念聚粮。只应宵梦里,诗兴属池塘。
嚼雪哦诗格外清,谁令失脚入红尘。锦囊二十篇中景,长与西山面目亲。
芙蓉池里叶田田,一本双花出碧泉。浓淡共妍香各散,东西分艳蒂相连。自知政术无他异,纵是祯祥亦偶然。四野人闻皆尽喜,争来入郭看嘉莲。
十年毛羽摧颓,一旦天书召回。看看瓜时欲到,故侯也好归来。