译文
别后半年未收到你的信,思肠为你断作千百寸,每一寸都系结着万千的愁,每一个愁结都揪着我的心。相见的机会是那样难得,悔不该就那样轻易地离分,又是去年一样梨花白如雪,登楼看花更伤春。
相思的情只能在心中郁结,相思的话儿无处去诉说,愁过白天又愁烟云遮明月,愁到此时心情更凄恻。伤心的泪不停地流淌,把鲜红的袖口染成黑黄颜色。
注释
⑴书:《全唐诗》作“信”。
⑵“一寸”句:意谓短短的一寸离肠也郁结着万千愁情。离肠:犹离情。结:谓离愁郁结。
⑶玉楼:即闺楼。花似雪:梨花如雪一样白。指暮春时节。
⑷烟月:指月色朦胧。
⑸红袖:妇女红色的衣袖。黦(yuè):黑黄色。此指红袖上斑斑点点的泪痕。晋周处《风土记》:“梅雨沾衣,皆败黦。”
这首词,有人认为是韦庄“留蜀后思君之辞”,跟他的另一首《应天长·绿槐阴里黄莺语》的命意相同。而韵文学专家羊春秋认为,这首词乃别后相思之词,不必过于求深。把爱情词都连到君国上面来,是难免穿凿附会之讥的。
此词上片写远行人离肠百结的相思之情。“别来”一句写别离时间半年而书信全无,故尤思念。“一寸”句写思念而痛苦的情状,“一寸”何其小,“千万”何其多,“思念”这一无形的、抽象的东西,通过千万结的寸寸离肠,表现得具体可感了。“难相见,易相别”一句,很容易使人想起李商隐的“相见时难别亦难”,但李句舒缓,韦词急促,读来如倾如诉。“又是”句,以景触情,倍增伤怀。
下片从对面写来,写居者在春光里,无日无夜不在思念远人。“暗相思,无处说”,似直而纤,含义有三:一是相思无地方可以诉说;二是本不想说,但闷在心中更难受,还是说出来,说出来又无人理会,则更增相思;三是这种相思是用语言表达不了的。“无处说”将相思、烦恼、零乱的心情和盘托出。“惆怅”三句,由现实到回忆,再又回到现实,凄苦之情自见。
这首词直接倾吐真情,毫无掩饰。语虽浅直,而情实郁结。
炼丹文武火未成,卖药贩履俱逃名。出谷迷行洛阳道,
乘流醉卧滑台城。城下故人久离怨,一欢适我两家愿。
朝饮杖悬沽酒钱,暮餐囊有松花饭。于何车马日憧憧,
李膺门馆争登龙。千宾揖对若流水,五经发难如叩钟。
下笔新诗行满壁,立谈古人坐在席。问我草堂有卧云,
知我山储无儋石。自耕自刈食为天,如鹿如麋饮野泉。
亦知世上公卿贵,且养丘中草木年。
昔年游径山,身在九天上。
倚栏少徘徊,八极归一望。
秋容澹如洗,景物呈万状。
松风奏琴筑,烟屿列屏障。
清远啸枯藤,野鹤唳幽旷。
僧僮课梵呗,婉娩如学唱。
解带临西风,洒落无尽藏。
缁流亦可人,邀往坐清旷。
盘飧饤黄独,侑之茅柴酿。
感师有古意,愧我无酒量。
长啸下山来,一路时胆壮。
重作记游篇,付之覆瓿酱。
盛德资邦杰,嘉谟作世程。门瞻驷马贵,时仰八龙名。
罢市秦人送,还乡绛老迎。莫埋丞相印,留著付玄成。
五府瞻高位,三台丧大贤。礼容还故绛,宠赠冠新田。
气歇汾阴鼎,魂飞京兆阡。先时剑已没,陇树久苍然。
富贵徒言久,乡闾殁后归。锦衣都未著,丹旐忽先飞。
哀挽辞秦塞,悲笳出帝畿。遥知九原上,渐觉吊人稀。