吴客独来後,楚桡归夕曛。山形无地接,寺界与波分。巢鹘宁窥物,驯鸥自作群。老僧忘岁月,石上看江云。
译文我从吴地独自前来,船桨在落日的余晖中归来向楚地。山峦与大地浑然一体,佛寺与江波相望。海鹘只观望却不取近山之物,鸥鸟像被驯服一样自然成群。寺中老僧遗忘了岁月,只是在山石看着江上的浮云。
注释吴客:指作者。夕曛:落日的余晖。巢鹘宁窥物:相传金山旁的鹘山上栖居着鹘鸟。鹘鸟从不来金山跟海鸟搏斗,也不从附近的山上拿东西当食物,所以这么写。鹘:一种凶猛的鸟。
檐前蔽日多高树,竹下添池有小渠。山客野僧归去后,晚凉移案独临书。
何处浣离忧。消除许大愁。望长江、衮衮东流。一去乡关能几日,才屈指、又中秋。芦叶满汀洲。沙矶小艇收。醉归来、明月江楼。欲把情怀输写尽,终不似、少年游。
金溪碧水玉潭沙,凫舄翩翩弄日华。斗鸡香陌行春倦,为摘东园桃李花。
连岭去天知几尺,岭上秦关,关上元时阕。谁信京华尘里容,独来绝塞看明月。如此高寒真欲绝,眼底千山,一半溶溶白。小立西风吹素帧,人间几度生华发。
满轴编新句,翛然大雅风。名因五字得,命合一言通。景尽才难尽,吟终意未终。似逢曹与谢,烟雨思何穷。