离骚

天问招魂,无因
岂知千丽句,不一谗言。


译文/注解

译文
屈原写出《天问》《招魂》这样脍炙人口的佳作,却仍无法将他的心意传达至君王面前。
哪里知道再奇丽的诗句,终究抵不过那小人的一句恶意重伤啊!

注释天问:《天问》为屈原被逐后,见到楚国先王的宗庙以及王室公卿之祠堂,四下游览之后,身体疲惫,于壁画下修养精神,抬头正看到所绘图案,于是在墙壁上书写了文字,以抒发心中的愤懑之情的长篇诗作。
招魂:楚辞中一篇独具特色的作品,它是模仿民间招魂习俗写成的,其中又包含作者的思想感情。作者存在争议,一说屈原为“呼唤楚怀王的灵魂回到楚国来”而作;一说宋玉“哀屈原魂魄放佚”,因而作。
彻:穿透。
阍:宫门。
岂知:哪里知道。
敌:抵挡。

推荐诗文

病起新霜满鬓蓬,凭高一笑与谁同?酒如渌静春江水,人有鸿荒太古风。
野寺钟来夕阳外,寒山空插乱云中。
一官正尔妨人乐,只合沧浪狎钓翁。


芳菲节。芳菲节。天意应不虚设。对酒高歌玉壶阙。慎莫负、狂风月。
人间万事何时歇。空赢得、鬓成雪。我有闲愁与君说。且莫用、轻离别。


惠子白驹瘦,归溪唯病身。皇天无老眼,空谷滞斯人。
崖蜜松花熟,山杯竹叶新。柴门了无事,黄绮未称臣。


平仄度此曲,俾歌之
岁在永和,癸丑暮春,修禊兰亭。有崇山峻岭,茂林修竹,清流湍激,映带山阴。曲水流觞,群贤毕至,是日风和天气清。亦足以,供一觞一咏,畅叙幽情。
悲夫一世之人。或放浪形骸遇所欣。虽快然自足,终期于尽,老之将至,后视犹今。随事情迁,所之既倦,俯仰之间迹已陈。兴怀也,将后之览者,有感斯文。


大舟有深利,沧海无浅波。利深波也深,君意竟如何。
鲸鲵齿上路,何如少经过。


陆龟蒙 简介
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面