译文
世俗的人互相结交需要以黄金为纽带,黄金用得不多,交情自然不深。
纵然口头上暂时承诺了什么,实际上他的心就如路人一样冷漠。
注释①世人:指世俗之人。
②纵令:纵然,即使。
③然诺:许诺。然:答应,信守。
④悠悠:平淡隔膜、庸俗不堪的样子。
⑤行路心:路上行人的心理。
“世人结交须黄金,黄金不多交不深。”揭露出金钱对人情世态的“污染”。黄金一直是古代社会的硬通货,而金钱换“友谊”的事情无论古今都不乏其例。早在西晋,鲁褒就深刻地指出:“舟车上下,役使孔方。凡百君子,同尘和光。上交下接,名誉益彰。”(《钱神论》)
“纵令然诺暂相许,终是悠悠行路心。”形象地勾画出长安壁主人虚情假意的笑脸和冷漠无情的心。“然诺”是信义的标志,金钱是欲望的化身,道德和欲望之间的沟壑永难填平,这是作为社会动物的人本然而终极的顽疾。“悠悠行路心”正指向这个本性,“悠悠”两字,形容“行路心”,十分恰当地表现出这份本性长久而自然地生长于世人心中。这样一种看似平淡的口气,对人的讥刺不露骨而能达到鞭挞入骨的效果。
文学是社会的一画镜子。这首诗言浅意深,富有哲理意义,反映了唐代社会世态人情的一个侧面。
否极尝闻泰,嗟君独不然。悯凶才稚齿,羸疾主中年。
馀力文章秀,生知礼乐全。翰留天帐览,词入帝宫传。
国讶终军少,人知贾谊贤。公卿尽虚左,朋识共推先。
不恨依穷辙,终期济巨川。才雄望羔雁,寿促背貂蝉。
福善闻前录,歼良昧上玄。何辜铩鸾翮,底事碎龙泉。
鵩起长沙赋,麟终曲阜编。域中君道广,海内我情偏。
乍失疑犹见,沉思悟绝缘。生前不忍别,死后向谁宣。
为此情难尽,弥令忆更缠。本家清渭曲,归葬旧茔边。
永去长安道,徒闻京兆阡。旌车出郊甸,乡国隐云天。
定作无期别,宁同旧日旋。候门家属苦,行路国人怜。
送客哀难进,征途泥复前。赠言为挽曲,奠席是离筵。
念昔同携手,风期不暂捐。南山俱隐逸,东洛类神仙。
未省音容间,那堪生死迁。花时金谷饮,月夜竹林眠。
满地传都赋,倾朝看药船。群公咸属目,微物敢齐肩。
谬合同人旨,而将玉树连。不期先挂剑,长恐后施鞭。
为善吾无矣,知音子绝焉。琴声纵不没,终亦继悲弦。