译文
蜀州东亭,盛放官梅,尔乃勃发诗兴,就像当年咏梅扬州的何逊。
此时,面对雪景,自然遥遥相思,何况赶上送别客人,恰逢腊梅迎春,不由想起故人。
幸亏没有寄来折梅,勾起我岁末伤情,赏阅折梅,怎勘那乡愁缭乱,思绪纷纷。
这里的江边,也有一棵梅花,渐趋吐蕊,朝朝暮暮,催的我白发丝丝,繁霜染鬓。
注释
东阁:阁名。指东亭。故址在今四川省崇庆县东。仇兆鳌注:“东阁,指东亭。”一说谓款待宾客之所。官梅:官府所种的梅。
何逊在扬州:典出《初学记》卷二十八。何逊:南朝梁诗人。
春:一作“花”。可:一作“更”。
岁暮:岁末,一年将终时。
若为:怎堪。唐王维《送杨少府贬郴州》诗:“明到衡山与洞庭,若为秋月听猿声?”
垂垂:渐渐。
朝夕:时时,经常。
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
三十四十五欲牵,七十八十百病缠。五十六十却不恶,
恬淡清净心安然。已过爱贪声利后,犹在病羸昏耄前。
未无筋力寻山水,尚有心情听管弦。闲开新酒尝数醆,
醉忆旧诗吟一篇。敦诗梦得且相劝,不用嫌他耳顺年。