敬酬李判官使院即事见呈

公府日无事,吾徒只是闲。
草根侵柱础,苔色上门关
饮砚时见鸟,卷帘晴对山。
新诗吟未足,昨夜梦东还


译文/注解

译文
公府之中每日无事可办,我们同僚只是觉得清闲。
野草根根扎到柱下基石,青苔片片已将大门爬满。
砚水之中时而掠过鸟影,卷起帘子面对青天群山。
新的诗作至今尚未吟成,昨天夜间又在梦中东还。

注释⑴李判官:指当时封常清幕下判宫李栖筠。使院:即北庭节度使的官署。
⑵公府:即岑参及其同僚的办公处。
⑶柱础:柱子的基石。
⑷门关:门闩。
⑸饮砚(yàn):鸟影掠过,如饮砚水。
⑹东还:东归。诗人在西北边塞,故云。

赏析

诗的首联中“日无事”、“只是闲”从两个方面点出“闲”字。“日”、“只”都对“闲”加以强调。“闲”是此诗所写的主要内容,也是此诗的基本情调,以疏谈的笔调引起全诗。

诗的中间四句用公府所见所闻的景物写闲静生活和闲适情调。“草根侵柱础,苔色上门关”,这两句写公府之内景物。无人频繁往来,以致野草滋生、青苔蔓延,可见“公府日无事”,而诗人得以有足够时间对柱础间的草根、门关上的苔色作细致观察,可见“吾辈只是闲”这两句上句从形着笔,下句从色落墨,一“侵”一“上”,写出草根、青苔潜移默化的发展形态,刻画极细致入微。“饮砚时见鸟,卷帘晴对山,”这两句写公府之外景物。前一句写飞鸟并不直接去写,却以鸟影掠过砚水来写,由府内自然转到府外,手法很高明。而用一“饮”字,把鸟影掠过砚水好似啄水的形态写得既十分形象,又很有情趣。这种闲情是只在“无事”时才有的。后—句用“卷帘”把诗人的视线由府内转到府外,与上句是同样巧妙的手法。而晴空之下,满目青山,场面却是松开阔极有边塞特征的。这种逸致也是“无事”时才有的。上下两句,由近及远,一动一静,均突出了闲静情趣。

诗的最后两句承上文写乡思:“新诗吟未足,昨夜梦东还”。能在边地字斟句酌,从容吟诗,仍流露“闲”字,而新诗未足即被乡梦打断,写“闲”中乡思愈切,十分符合闲居异地的生活情调。

这首诗以“闲”字为贯串全诗的线索,而以乡思作结,中间四句写闲居所见景物,写近景则刻画入微,写远景则场面开阔,笔法轻松疏谈。

推荐诗文

累年无的信,每夜梦边城。
千行泪,书封一尺情。


紫府空歌碧落寒,晓星寥亮月光残。
一群白鹤高飞上,唯有松风吹石坛。

古来苦乐之相倚,近于掌上之十指。君心半夜猜恨生,
荆棘满怀天未明。汉成眼瞥飞燕时,可怜班女恩已衰。
未有因由相决绝,犹得半年佯暖热。转将深意谕旁人,
缉缀瑕疵遣潜说。一朝诏下辞金屋,班姬自痛何仓卒。
呼天抚地将自明,不悟寻时暗销骨。白首宫人前再拜,
愿将日月相辉解。苦乐相寻昼夜间,灯光那有天明在。
主今被夺心应苦,妾夺深恩初为主。欲知妾意恨主时,
主今为妾思量取。班姬收泪抱妾身,我曾排摈无限人。

烟霞多放旷,吟啸是寻常。猿共摘山果,僧邻住石房。
蹑云双屐冷,采药一身香。我忆相逢夜,松潭月色凉。

相逢愁醉霅溪西,老却陈思七步诗。
二十年前亲擢第,孤忠曾际穆陵知。


岑参 简介
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面