净扫黄金阶,飞霜皎如雪。下帘弹箜篌,不忍见秋月。
译文从空中流泻而下的月光,皎洁如霜雪,将堆满金黄落叶的台阶映照得异常光亮,好象经人清扫过一样。闺人却放下窗帘去弹箜篌,这是因为她不忍再看到这美好秋月的缘故。
注释飞霜:降霜。皎:白而亮。箜篌:中国古代传统弹弦乐器。
可能东海子,清苦在贫居。扫地无闲客,堆窗有古书。少年犹若此,向老合何如。去岁频相访,今来见亦疏。
绿杨阴转画桥斜,舟有笙歌岸有花。尽日会稽山色里,蓬莱清浅水仙家。
净扫山房不似贫,旋炊野饭唤比邻。子规啼处一村雨,芍药开时三迳春。丘壑自成安乐国,渔樵尚有老成人。茅檐相对坐终日,只说桑麻语自真。
把酒花前欲问伊。忍嫌金盏负春时。红艳不能旬日看。宜算。须知开谢只相随。蝶去蝶来犹解恋。难见。回头还是度年期。莫候饮阑花已尽。方信。无人堪与补残枝。
亦知戍不返,秋至拭清砧。已近苦寒月,况经长别心。宁辞捣熨倦,一寄塞垣深。用尽闺中力,君听空外音。