人有负盐负薪者

人有者,同释重担树阴。少时,争一羊皮,各言背之物。久未果,遂讼于官。争者出,州纪纲曰:“以此羊皮可知主乎?”群下无答者。令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其矣。”使争者视之,就罪


译文/注解

译文
有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息。一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。久久没得出结果,就去报了官。李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。

注释
1.负:背。
2.薪:柴。
3.同释重担:(两人)同时放下重担。同,同时一起;释,放下。
4.且:将要。
5.藉:垫、衬
6.惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。
7.遣:使,令,让。
8.州纪纲:州府的主簿。
9.拷:拷打。
10.群下:部下。
11.咸:都。
12.盐屑:盐末。屑,碎末
13.实:事实。
14.乃:才
15.伏:通“服”,佩服。
16.就罪:承认罪过。
17.行:走。
18.息:歇息。
19.顾:回头,回头看。
20、少时:一会儿。

赏析

1.对现实生活的细致观察和严谨的逻辑推理。天下事都有一定的规律,只要多思考,多观察,就能透过现象看到本质。

2.人与人交往之中一定要友善对待,不能贪图小利,让利益蒙蔽了双眼,做出不良的行为。

3.处理问题要具备丰富的生活常识、经验,再加之细心观察,以及善于思考。

4.做事要多观察,多思考,不能贪图小利。

5.合理地推理,能得出正确的结论,不要盲目推理。

推荐诗文

女几知君忆,春云相逐归。草堂开药裹,苔壁取荷衣。
老竹移时小,新花旧处飞。可怜真傲吏,尘事到山稀。


修竹_蓝,梅山耸翠,小小佳处西安。从来闻说,今日远来看。便好求田问舍,耳溪涧、目饱林峦。争知道,尘缘未了,无计与盘桓。
小蛮。应念处,弦孤么凤,镜掩孤鸾。愁再见多情,素日闲闲。早晚扁舟两桨,惊翠枕、云巘风湍。从前去,殷勤细数,细数万重滩。


前杵与后杵,筑城声不住。
筑更高,得见秦皇墓。

田家少闲月,五月人倍忙。
夜来南风起,小麦覆陇黄
妇姑荷箪食,童稚携壶浆
相随饷田去,丁壮在南冈。
足蒸暑土气,背灼炎天光,
力尽不知热,惜夏日长。
复有贫妇人,抱子在旁,
右手秉遗穗,左臂敝筐。
相顾言闻者为悲伤。
家田输税尽,拾此充饥肠。
何功德?曾不事农桑
吏禄三百石岁晏有余粮,
念此私自愧,尽日不能忘。


乳洞阴阴碧涧连,杉松六月冷无蝉。
黄昏飞尽白蝙蝠,茶火数星山寂然。


李延寿 简介
李延寿,生卒年待考。唐代史学家,今河南安阳市人。贞观年间,做过太子典膳丞、崇贤馆学士,后任御史台主簿,官至符玺郎,兼修国史。他曾参加过官修的《隋书》、《五代史志》(即《经籍志》)、 《晋书》及当朝国史的修撰,还独立撰成《南史》、《北史》和《太宗政典》(已佚)。《新唐书》对两书评价颇高,称“其书颇有条理,删落酿辞,过本书远甚。”。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面