吁嗟篇

吁嗟此转蓬,居世何独然。
长去本根逝,夙夜无休闲。
东西经七陌,南北越九阡。
卒遇回风起,吹我入云间。
自谓终天路,忽然下沉渊。
惊飙接我出,故归彼中田。
当南而更北,谓东而反西。
宕宕当何依,忽亡而复存。
飘飘周八泽,连翩历五山。
流转无恒处,谁知吾苦艰。
愿为中林草,秋随野火燔。
糜灭岂不痛,愿与株荄连。


译文/注解

译文
可叹我这流转的飞蓬,活在世上偏偏如此艰难。永远地离开了根茎随风飞去,朝朝与暮暮不得安闲。由东至西横过了多少曲路,从南向北越过了多少荒田。突然遇上旋起的回风,把我吹入蓝天上的云间。我以为来到了天路便是尽头,谁知又堕入无尽的深渊。暴风再一次将我卷起,仍旧把我送回最初的那片田野。我正要往南,却忽然朝北,正想往东,却被吹到了西边。飘飘荡荡的我不知所归,一时间霍然消失,一时间又霍然出现。我曾经飞遍了八大湖泽,也曾经走遍了五岳的山颠。尝尽了人生流离无定的痛楚,有谁能体会我内心的苦艰?我愿做那林中的小草,随着秋播的野火,化作一缕缕尘烟。就算要承受野火烧燎的痛苦,能与株荄生死相连,我也心甘情愿。

注释
“吁嗟”两句:以秋天的蓬草离去本根,随风飘荡,比喻曹植的屡次迁徙封邑。
夙夜:从早晨到夜晚。
陌:田间东西的通道。阡:田间南北的通道。
卒:与“猝”相通,突然。
回风:旋风。
飙:从上而下的狂风。
中田:即田中。
八泽:指八薮,八个地名。
五山:指五岳。
中林草:指林中草。株荄:指草的根株。

推荐诗文

西上逢节换,东征私自怜。故人今卧疾,欲别还留连。
举酒临南轩,夕阳满中筵。宁知江上兴,乃在河梁偏。
行李多光辉,札翰忽相鲜。谁谓岁月晚,交情尚贞坚。
终嗟州县劳,官谤复迍邅。虽负忠信美,其如方寸悬。
连帅扇清风,千里犹眼前。曾是趋藻镜,不应翻弃捐。
日来知自强,风气殊未痊。可以加药物,胡为辄忧煎。
驱马出大梁,原野一悠然。柳色感行客,云阴愁远天。
皇明烛幽遐,德泽普照宣。鹓鸿列霄汉,燕雀何翩翩。
余亦惬所从,渔樵十二年。种瓜漆园里,凿井卢门边。
去去勿重陈,生涯难勉旃。或期遇春事,与尔复周旋。
投报空回首,狂歌谢比肩。


九庙无尘八马回,奉天城垒长春苔。
咸阳原上英雄骨,半向君家养马来。


开山径得石壁,因名曰苍壁。事出望外,意天之所赐邪,喜而赋。

左手把青霓,右手挟明月。吾使丰隆前导,叫开阊阖。周游上下,径入寥天一。览玄圃,万斛泉,千丈石。
钧天广乐,燕我瑶之席。帝饮予觞甚乐,赐汝苍壁。嶙峋突兀,正在一丘壑。余马怀,仆夫悲,下恍惚。


雪堂迁客。不得文章力。赋写曹刘兴废,千古事、泯陈迹。
望中矶岸赤。直下江涛白。半夜一声长啸,悲天地、为予窄。


故人留镜无归处,今日怀君试暂窥。岁久岂堪尘自入,
夜长应待月相随。空怜琼树曾临匣,犹见菱花独映池。
所恨平生还不早,如今始挂陇头枝。


曹植 简介
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面