译文
雪花飘舞着飞入了窗户,我坐在窗前,看着青青的竹子变成白玉般洁白。此时正好登上高楼去远望,那人世间一切险恶的岔路都被大雪覆盖了。
注释
⑴六出:雪花呈六角形,故以“六出”称雪花。
⑵琼枝:竹枝因雪覆盖面似白玉一般。
⑶恶路歧:险恶的岔路。
这是一首借景抒怀之作,写得别具一格。
诗人坐在窗前,欣赏着雪花飘入庭户,雪花把窗外的竿竿青竹变成了洁白的琼枝,整个世界都变得明亮了。于是诗人想到此时如果登上高楼观赏野景,那野外一切崎岖(qíqū)难走的道路都将被大雪覆盖,展现在眼前的将是坦荡无边的洁白世界。
高楼四望,一片洁白,诗人希望白雪能掩盖住世上一切丑恶,让世界变得与雪一样洁白美好。结尾一句,道出了作者胸中的感慨与不平。
吕、郤畏逼,将焚公宫而弑晋侯。寺人披请见。公使让之,且辞焉,曰:“蒲城之役,君命一宿,女即至。其后余从狄君以田渭滨,女为惠公来求杀余,命女三宿,女中宿至。虽有君命何其速也?夫袪犹在,女其行乎!”对曰:“臣谓君之入也,其知之矣。若犹未也,又将及难。君命无二,古之制也。除君之恶,唯力是视。蒲人、狄人、余何有焉?即位,其无蒲、狄乎!齐桓公置射钩,而使管仲相。君若易之,何辱命焉?行者甚众,岂唯刑臣?”公见之,以难告。晋侯潜会秦伯于王城。己丑晦,公宫火。瑕甥、郤芮不获公,乃如河上,秦伯诱而杀之。
久闻南明山,共慕南明寺。几度欲登临,日逐扰人事。
于焉偶闲暇,鸣辔忽相聚。乘兴乐遨游,聊此托佳趣。
涉水渡溪南,迢遥翠微里。石磴千叠斜,峭壁半空起。
白云锁峰腰,红叶暗溪嘴。长藤络虚岩,疏花映寒水。
金银拱梵刹,丹青照廊宇。石梁卧秋溟,风铃作檐语。
深洞结苔阴,岚气滴晴雨。羊肠转咫尺,鸟道转千里。
屈曲到禅房,上人喜延伫。香分宿火薰,茶汲清泉煮。
投闲息万机,三生有宿契。行厨出盘飧,担瓮倒芳醑。
脱冠挂长松,白石藉凭倚。宦途劳营营,暂此涤尘虑。
阄令促传觞,投壶更联句。兴来较胜负,醉后忘尔汝。
忽闻吼蒲牢,落日下云屿。长啸出烟萝,扬鞭赋归去。