自从别后减容光,半是思郎半恨郎。欲识旧来云髻样,为奴开取缕金箱。
译文自从那日与君离别,我的容光便日渐黯然,这一半是因为思念你一半是因为怨恨你。若想看到以前我高高的发髻的样子,就请为我打开缕金箱吧。
注释容光:仪容风采。
瞿塘夜水黑,城内改更筹。翳翳月沉雾,辉辉星近楼。气衰甘少寐,心弱恨和愁。多垒满山谷,桃源无处求。
雨过林峦静,风回池阁凉。窥人双燕语雕梁。笑看小荷翻处、戏鸳鸯。共饮菖蒲细,同分彩线长。今朝真不负风光。绝胜几年飞梦、绕高居。
泊舟伊川右,正见野人归。日暮春山绿,我心清且微。岩声风雨度,水气云霞飞。复有金门客,来参萝薜衣。
船板胡在兹,而我寝其上。情知非江湖,梦寐亦风浪。
莫将时态破天真,只合高歌醉过春。易落好花三个月,难留浮世百年身。无金润屋浑闲事,有酒扶头是了人。恩地未酬闲未得,一回醒话一沾巾。