黄花古渡接芦溪,行过萍乡路渐低。吠犬鸣鸡村远近,乳鹅新鸭岸东西。丝缫细雨沾衣润,刀剪良苗出水齐。犹与湖南风土近,春深无处不耕犁。
译文我从黄花渡登岸后直接就踏上了去芦溪的路程,过了萍乡之后,路面渐渐低平。村子错落有致,时不时听到有鸡鸣狗叫声传入耳中;出生不久的小鹅和小鸭在河两岸悠闲觅食。如丝细雨绵绵而下沾湿行人衣,田地间青绿的秧苗齐整整地就好像是谁用剪刀修剪过一样。这里的风土人情跟湖南很相似,谷雨过后,处处都是犁铧翻土的农耕景象。
注释丝缫:这里是形容细雨如丝。
青春浩无际,白日乃迟迟。胡为赏心客,叹迈此芳时。瓯粤迫兹守,京阙从此辞。茫茫理云帆,草草念行期。纷吾结远佩,帐饯出河湄。太息东流水,盈觞难再持。
呼僮晓拂鞍,归上大茅端。薄俸虽休入,明霞自足餐。暗霜松粒赤,疏雨草堂寒。又凿中峰石,重修醮月坛。
檐静燕雏语,窗虚蟾影过。时情因客老,归梦入秋多。蔽日群山雾,滔天四海波。吾皇思壮士,谁应大风歌。
岂独年相迫,兼为病所侵。春来痰气动,老去嗽声深。眼暗犹操笔,头斑未挂簪。因循过日月,真是俗人心。
独携谭柄去,千里指人寰。未断生徒望,难教白日闲。空江横落照,大府向西山。好骋陈那孔,谁云劫石顽。