绿艳闲且静,红衣浅复深。花心愁欲断,春色岂知心。
译文牡丹叶碧绿鲜艳,娴静文雅;牡丹的花瓣色彩时浅时深错落有致。面临凋零,牡丹花却是愁肠欲断,请问春光,你可懂得牡丹所想?
注释绿艳:指碧绿鲜艳的叶子、闲:通“娴”,文雅的样子。红衣:指红色的牡丹花瓣。浅复深:由浅到深。据《牡丹史》载:牡丹有“娇容三变”之说:“初绽紫色,及开桃红,经日渐至梅红,至落乃更深红。”愁欲断:形容伤心到极点。心:牡丹花内心所想。
杳杳晴虚寒漫漫。放下尘劳,相共游银汉。便入醉乡休浩叹。神仙只在云门馆。饮兴偏宜流水畔。时有红蕖,落在黄金盏。鹭未忘机移别岸。画船更上前汀看。
长桥春水拍堤沙。疏雨带残霞。几声脆管何处桥下有人家。宫树绿,晚烟斜。噪闲鸦。山光无尽,水风长在,满面杨花。
缥缈云间质,轻盈波上身。瑶林玉树出风尘。不是野花凡草、等闲春。翠羽双垂珥,乌纱巧制巾。经珠不动两眉颦。须信铅华销尽、见天真。
濯濯烟条拂地垂,城边楼畔结春思。请君细看风流意,未减灵和殿里时。
曾于清海独闻蝉,又向空庭夜听泉。不似斋堂人静处,秋声长在七条弦。