寒月沉沉洞房静,真珠帘外梧桐影。秋霜欲下手先知,灯底裁缝剪刀冷。
译文寒夜月光洒向庭院深处的屋内,珍珠帘外梧桐树影斑驳。孤灯下她握着冰冷的剪刀为远方戍守的丈夫缝制着冬衣,秋霜将落,手已经预先感到寒冷。
注释洞房:深屋,位于很多进房子的后边,在古代通常是女眷的居住处。真珠帘:真珠即珍珠,形容帘子的华贵。
年歌之,不甚如人意,聊载于此,为长短句体之助云楼上缃桃一萼红。别来开谢几东风。武陵春尽无人处,犹有刘郎去后踪。香合小,翠帘重。今宵何事偶相逢。行云又被风吹散,见了依前是梦中。
嗟久客。又见他乡寒食。流水断桥春寂寂。孤村烟火息。白去红飞无迹。千树总成新碧。醉里伤春愁似织。东风欺酒力。
洞庭先生归路长,海云望极春茫茫。别来几度向蓬岛,自傍瑶台折灵草。
陇底嗟长别,流襟一动君。何言幽咽所,更作死生分。
迢迢此恨杳无涯,楚泽嵩丘千里赊。歧路别时惊一叶,云林归处忆三花。秋天苍翠寒飞雁,古堞萧条晚噪鸦。他日山中逢胜事,桃源洞里几人家。