译文
寒夜月光洒向庭院深处的屋内,珍珠帘外梧桐树影斑驳。
孤灯下她握着冰冷的剪刀为远方戍守的丈夫缝制着冬衣,秋霜将落,手已经预先感到寒冷。
注释
洞房:深屋,位于很多进房子的后边,在古代通常是女眷的居住处。
真珠帘:真珠即珍珠,形容帘子的华贵。
古来五大不在边,国家长虑初解弦。
西南计臣授鈇钺,独以一手击半天。
三边将士趋节制,百城吏民服威惠。
载宣宽诏问无恙,扶藜往听翁颜喜。
我图尔土居未怡,室家仅葺风雨欺。
波涛沄沄逐风靡,山色澹澹忧陵夷。
机空络纬那可织,徽穿虎豹畴能识。
秦门夕澻虽平安,燕帐秋弓未休息。
翁颜且喜旧观还,尚恐世事愁无端。
祝公为民久远虑,忧雇期使西南宽。
美官厚禄等閒耳,得君得时不易然。
君不见富公在青州,多於中令廿四年。
章台柳,章台柳,颜色青青今在否?
纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。
章台柳,章台柳,往日依依今在否?
纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。
章台柳,章台柳,昔日青青今在否?
纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。