春去秋来也,愁心似醉醺。去时邀约早回轮,及去又何曾。歌扇花光黦,衣珠滴泪新。恨身翻不作车尘,万里得随君。
译文春去秋来,愁上心头,总是心不在嫣像醉酒了一样,整日昏昏沉沉。临别时候你我相约早日回来相见,但是到现在依然不见归期。歌舞用的扇子早已旧迹斑斑,衣服上相思的眼泪星星点点。恨自己当初不能化做马车后滚滚的红尘,这样就可以和你朝夕相处,万里相随。
注释何曾:何能,怎么能。黦(yuè):污迹。翻:反而。
主人年少已能诗,更有松轩挂夕晖。芳草似袍连径合,白云如鸟傍檐飞。但将竹叶消春恨,莫遣杨花上客衣。若有前山好烟雨,与君吟到暝钟归。
不爱人间紫与绯,却思松下著山衣。春郊雨尽多新草,一路青青蹋雨归。
凉风飒庭户,渐疑华发侵。已经杨柳谢,犹听蟪蛄吟。雨助滩声出,云连野色深。鶺鴒今在远,年酒共谁斟。
披观玉京路,驻赏金台址。逸兴怀九仙,良辰倾四美。松吟白云际,桂馥青溪里。别有江海心,日暮情何已。
是男是女,都有官称。孙儿仕也登。时新衣著,不待经营。寒时火柜,春里花亭。星辰上履,我只唤卿卿。寿开八秩,两鬓全青。颜红步武轻。定知前面,大有年龄。芝兰玉树,更愿充庭。为询王母,桃颗几时赪。白乐天《开六秩诗》自注:年五十一岁,即曰开第六秩矣。言自五十一,即为六十纪数之始也。