译文
春去秋来,愁上心头,总是心不在嫣像醉酒了一样,整日昏昏沉沉。临别时候你我相约早日回来相见,但是到现在依然不见归期。
歌舞用的扇子早已旧迹斑斑,衣服上相思的眼泪星星点点。恨自己当初不能化做马车后滚滚的红尘,这样就可以和你朝夕相处,万里相随。
注释
何曾:何能,怎么能。
黦(yuè):污迹。
翻:反而。
残雨倦欹枕,病中时序分。秋虫与秋叶,一夜隔窗闻。
虚室对摇落,晤言无与群。冥心试观化,世故如丝棼。
但看鸢戾天,岂见山出云。下里徒击节,朱弦秘南薰。
梧桐秀朝阳,上有威凤文。终待九成奏,来仪瑞吾君。