韵译
山泉沟壑萦绕着这座茅屋书斋,云霞映衬墙头薜荔象五彩幔帷。
雨后新竹的姿彩多么叫人喜爱,更可爱晚山映照着夕阳的余辉。
悠闲的白鹭常常早早回巢栖宿,秋花饱含生机比别处落得更迟。
家仆正辛勤地把萝径打扫干净,我昨天与老朋友预约会面日期。
注释
谷口:古地名,在今陕西泾阳县西北。
补阙:官名,职责是向皇帝进行规谏。
3.茅茨:(cí)茅屋。
泉壑:这里指山水。
怜:可爱。新雨:刚下过的雨。
山:即谷口。夕阳:傍晚的太阳。
迟:晚。
家童:家里的小孩。
昨:先前。
春雷起萌蛰,土壤日已疏。胡能遭盛明,才俊伏里闾。
偃仰遂真性,所求惟斗储。披衣出茅屋,盥漱临清渠。
吾道亦自适,退身保玄虚。幸无职事牵,且览案上书。
亲友各驰骛,谁当访敝庐。思君在何夕,明月照广除。