韵译
山泉沟壑萦绕着这座茅屋书斋,云霞映衬墙头薜荔象五彩幔帷。
雨后新竹的姿彩多么叫人喜爱,更可爱晚山映照着夕阳的余辉。
悠闲的白鹭常常早早回巢栖宿,秋花饱含生机比别处落得更迟。
家仆正辛勤地把萝径打扫干净,我昨天与老朋友预约会面日期。
注释
谷口:古地名,在今陕西泾阳县西北。
补阙:官名,职责是向皇帝进行规谏。
3.茅茨:(cí)茅屋。
泉壑:这里指山水。
怜:可爱。新雨:刚下过的雨。
山:即谷口。夕阳:傍晚的太阳。
迟:晚。
家童:家里的小孩。
昨:先前。
金谷已空尘。薰风祝攥舞低鸾翅,绛笼蜜炬,绿映龙盆。窈窕绣窗人睡起,临砌脉无言。慵整堕鬟,怨时迟暮,可怜憔悴,啼雨黄昏。
轻桡移花市,秋娘渡、飞浪溅湿行裙。二十四桥南北,罗荐香分。念碎劈芳心,萦思千缕,赠将幽素,偷翦重云。终待凤池归去,催咏红翻。
咄咄衰翁,向羽书中,又过一春。正老怀梦想,扁舟访剡,壮图惭负,万里城并,溟翼上之,冀群空矣,自此阳关无故人。岷江路,忆一番风浪,三月烟尘。
美哉乐事良辰。正好趁东门官柳新。且舒晴慷慨,何须感旧,转头解后,未必犹今。问讯南楼,劳还西戍,君为楚歌侬越吟。眉黄近,怕洛涯催出,便有佳音。