译文
农人推着呕哑作响的农车,没日没夜地辛苦工作。
到最后却没分得半粒粮食,只落得一个老农的虚名。
注释朝朝暮暮:指每天的早晨和黄昏,比喻从早到晚,天天如此。
农民费劲牛车马力辛苦耕种,而实际收获少得可怜。作者通过揭示这样一个现实,表达了对不劳而食者的愤恨以及对现实的思考。
胡腾身是凉州儿,肌肤如玉鼻如锥。桐布轻衫前后卷,
葡萄长带一边垂。帐前跪作本音语,拾襟搅袖为君舞。
安西旧牧收泪看,洛下词人抄曲与。扬眉动目踏花毡,
红汗交流珠帽偏。醉却东倾又西倒,双靴柔弱满灯前。
环行急蹴皆应节,反手叉腰如却月。丝桐忽奏一曲终,
呜呜画角城头发。胡腾儿,胡腾儿,故乡路断知不知。
紫微星郎天上客,身是南宫小宗伯。
斗杓夜转天门开,平地一声惊霹雳。
已将椽笔提斯文,更决河汉排风云。
银潢直下洗戈甲,坐看九陌狂流奔。
黄金为台玉为帐,有眼须看舍人样。
绍兴季岁说雍公,曾冠貂蝉登上相。
峨嵋山高钟异人,昔年相国今后身。
声名何尝岷蜀隔,草木仍是江淮春。
君不见嘉熙圣主躬神武,法祖整军荡强虏。
又不见魏公一战平麟猊,次年子月一废齐。
天心废兴真有待,肯以贪残易仁爱。
大数恰逢一百年,埽穴犁庭当复再。
今年又自淮西来,右相勋名传九{左土右亥}。
旄头黑云坠西北,两两比色明三台。
先朝贝州妖贼起,若比此胡仅蜂蚁。
当时礼部文侍郎,一日奏凯同平章。