译文
失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有好的容颜。失去了祁连山,使我们丧失了良好的牧场,牲畜不能繁殖。我们是多么凄伤啊!
注释
焉支山:在今甘肃西部。
妇女无颜色:妇女因生活贫困而无好的容颜。
使我六畜不蕃息:指丧失了良好的牧场,不能繁殖牲畜。
此歌本为匈奴人所唱。汉武帝派卫青、霍去病将兵出击匈奴,夺取焉支山和祁连山。匈奴人悲伤作此歌。《十道志》曰:“焉支、祁连二山,皆美水草。匈奴失之,乃作此歌。”《汉书》曰:“元狩二年春,霍去病将万骑出陇西,讨匈奴,过焉支山千有余里。其夏,又攻祁连山,捕首虏甚多。”“祁连山即天山,匈奴呼天为祁连,故曰祁连山。焉支山即燕支山也。”
分阃兼文德,持衡有武功。荆南知独去,海内更谁同。
拔地孤峰秀,当天一鹗雄。云生五色笔,月吐六钧弓。
骨格凌秋耸,心源见底空。神清餐沆瀣,气逸饮洪濛。
临事成奇策,全身仗至忠。解鞍欺李广,煮弩笑臧洪。
往昔逢多难,来兹故统戎。卓旗云梦泽,扑火细腰宫。
铲土楼台构,连江雉堞笼。似平铺掌上,疑涌出壶中。
岂是劳人力,宁因役鬼工。本遗三户在,今匝万家通。
画舸横青雀,危樯列彩虹。席飞巫峡雨,袖拂宋亭风。
场广盘球子,池闲引钓筒。礼贤金璧贱,煦物雪霜融。
酒满梁尘动,棋残漏滴终。俭常资澹静,贵绝恃穹崇。
唯要臣诚显,那求帝渥隆。甘棠名异奭,大树姓非冯。
自念为迁客,方谐谒上公。痛知遭止棘,频叹委飘蓬。
借宅诛茅绿,分囷指粟红。只惭燕馆盛,宁觉阮途穷。
涣汗沾明主,沧浪别钓翁。去曾忧塞马,归欲逐边鸿。
积感深于海,衔恩重极嵩。行行柳门路,回首下离东。