匈奴歌

失我焉支山,令我妇女无颜色。
失我祁连山,使我六畜不蕃息。


译文/注解

译文
失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有好的容颜。失去了祁连山,使我们丧失了良好的牧场,牲畜不能繁殖。我们是多么凄伤啊!

注释
焉支山:在今甘肃西部。
妇女无颜色:妇女因生活贫困而无好的容颜。
使我六畜不蕃息:指丧失了良好的牧场,不能繁殖牲畜。

赏析

此歌本为匈奴人所唱。汉武帝派卫青、霍去病将兵出击匈奴,夺取焉支山和祁连山。匈奴人悲伤作此歌。《十道志》曰:“焉支、祁连二山,皆美水草。匈奴失之,乃作此歌。”《汉书》曰:“元狩二年春,霍去病将万骑出陇西,讨匈奴,过焉支山千有余里。其夏,又攻祁连山,捕首虏甚多。”“祁连山即天山,匈奴呼天为祁连,故曰祁连山。焉支山即燕支山也。”

推荐诗文

天宇泬寥山气肃,云寒树立无声。读书岩下石纵横。红尘飞不到,溪水自澄清。
疏影暗香沙路古,何妨曳杖间行。巢林冻雀不曾惊。晚钟穿翠霭,来共话平生。


岸筱覆回溪,回溪曲如月。沉沉水容绿,寂寂流莺歇。
浅石方凌乱,游禽时出没。半雨夕阳霏,缘源杂花发。
明晨重来此,同心应已阙。

家在敬亭东。老桧苍枫。浮生何必寄萍蓬。得似满庭芳一曲,美酒千钟。
万事转头空。聚散匆匆。片帆称挂晓来风。别后平安真信息,付与飞鸿。

明月溪头寺,虫声满橘洲。倚栏香径晚,移石太湖秋。
古树云归尽,荒台水更流。无人见惆怅,独上最高楼。

白露团甘子,清晨散马蹄。圃开连石树,船渡入江溪。
凭几看鱼乐,回鞭急鸟栖。渐知秋实美,幽径恐多蹊。


王国维 简介
王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面