午枕花前簟欲流,日催红影上帘钩。窥人鸟唤悠扬梦,隔水山供宛转愁。
译文花前一枕午睡,竹席清凉如水波欲流,斜阳已照着花枝,将婆娑红影映上我的帘钩。窥视人的小鸟声声啼鸣,惊起飘忽的梦,它去得悠悠。只看见水那边青山重重叠叠,引惹起心头深隐难言的清愁。
注释午枕:即午睡:簟(diàn):竹席。红影:红色的花影。悠扬:飘忽不定。供(gōng):引起。宛转:缠绵,难以名状。
几年诗骨雪槎牙。痼烟霞。老生涯。五十八翁,堪喜亦堪嗟。忽忆香山居士语,还失笑,较争些。荒寒梅坞月横斜。短篱遮。野人家。枝北枝南,须有两三花。紧闭竹门传语客,那得暇,尽由他。
山背锦屏开,河临永济回。土田平似掌,桑柘大如槐。斜日射虹去,低云将雨来。无涯同清景,长是愧非才。
一棹莫愁烟艇。飞破玉壶清影。水溅粉绡寒。渺云鬟。不肯凌波微步。却载春愁归去。风澹楚魂惊。隔瑶京。
心期休问。只有尊前分。勾引行人添别恨。因是语低香近。劝人满酌金钟。清歌唱彻还重。莫道后期无定,梦魂犹有相逢。
月上随人意,人闲月更清。高百尺,不见到天明。