玉溆花争发,金塘水乱流。相逢畏相失,并著木兰舟。
译文玉光闪闪的水塘边,绚丽芬芳的鲜花争相绽放,采莲的轻舟来来往往,塘中水波回旋荡漾。恋人们在小河上相会,唯恐被水波分开,于是把小船紧紧靠拢。
注释溆(xù):指水塘边。玉溆,玉光闪闪的水塘边。金塘:形容阳光照在池塘的水面上。畏:怕。木兰舟:《述异记》:“木兰舟在浔阳江中,多木兰树;昔吴王阖闾植木兰于此,用构宫殿也。七里洲中,有鲁班刻木兰为舟,舟至今在洲中;诗家云木兰舟,出于此。”
粉堕百花洲,香残燕子楼。一团团、逐队成球。飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。草木也知愁,韶华竟白头。叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!
莫唱艳歌凝翠黛,已通仙籍在金闺。他时若寄相思泪,红粉痕应伴紫泥。
袖里新诗十首馀,吟看句句是琼琚。如何持此将干谒,不及公卿一字书。
礼毕祀先,香散几筵。罢舞干戚,收撤豆笾。
雨洗轩庭迎晚照。黄菊才芳,未觉秋光老。怪底烘堂添语笑。姮娥此夜来蓬岛。献寿新词谁解道。满眼儿孙,著语皆争巧。潋滟金杯休惜酹。追欢不怕霜天晓。