桂密岩花白,梨疏林叶红。江皋寒望尽,归念断征篷。
译文长在山岩上的桂花很稠密,一片白色。梨树上的果实已稀疏了,树叶已经变红。在这寒冷的江边,眺望到远方尽头,我的归乡之心就像离了本根的征蓬一样,已经跟随着长风飘荡而去。
注释江皋:江边。
对酒何曾醉,寻僧未觉闲。不惆怅,终日见南山。
何处寻云暂废禅,客来还寄草堂眠。桂寒自落翻经案,石冷空消洗钵泉。炉里尚飘残玉篆,龛中仍锁小金仙。须将二百签回去,得得支公恐隔年。
庭山何崎岖,寺路缘翠微。秋霁山尽出,日落人独归。云生高高步,泉洒田田衣。枯巢无还羽,新木有争飞。兹焉不可继,梦寐空清辉。
又过梅岭上,岁岁此枝寒。落日孤舟去,青山万里看。猿声湘水静,草色洞庭宽。已料生涯事,唯应把钓竿。
草草蛩吟噎。暗柳萤飞灭。空庭雨过,西风紧,飘黄叶。卷书帷寂静,对此伤离别。重感叹、中秋数日又圆月。沙觜樯竿上,淮水阔。有飞凫客,词珠玉,气冰雪。且莫教皓月,照影惊华发。问几时、清尊夜景共佳节。