译文
野花如同雪花一样纷纷扬扬环绕江城,犹看见一年一度的花草,回忆起来帝京。
早上宫门打开仿佛将碧绿的树都凝住了,曾经陪鸳鹭听流莺得到叫声。
注释
阊阖:泛指宫门或京都城门,借指京城、宫殿、朝廷等。
翘翘车乘。
招我以弓。
岂不欲往。
畏我友朋。
我无所监。
夏后及商。
用乱之故。
民卒流亡。
俟河之清。
人寿几何。
兆云询多。
职竞作罗。
虽有丝麻。
无弃管蒯。
虽有姬姜。
无弃蕉萃。
凡百君子。
莫不代匮。
周道挺挺。
我心扃扃。
讲事不令。
集人来定。
礼义不愆。
何恤于人言。
淑慎尔止。
无载尔伪。
蜀景风迟,浣花溪边,谁种芬芳。天与蔷薇,露华匀脸,繁蕊竞拂娇黄。枝上标韵别,浑不染、铅粉红妆。念杜陵、曾见时,也为赋篇章。
如今盛开禁掖,千万朵莺羽,先借朝阳。待得君王,看花明艳,都道赭袍同光。须趁排宴席,偏宜带、疏雨笼香。占上苑,留住春,奉玉觞。