卜算子·感旧

蜀客到江南,长忆吴山好。吴蜀风流自古同,归去应须早。
还与去年人,共西湖草。莫惜尊前仔细看,应是容颜老。


译文/注解

译文
四川的人来到江南,会把江南的风光牢牢记在心里。四川和江南的风景有很多相似处,要游览就要及早去。
现在我和去年一起游玩的朋友,又来到了西湖边上。要尽情的饮酒,应好好看看彼此,发现只有我们变老了。

注释⑴蜀客:词人自称,蜀,四川的简称。苏轼是四川眉山人,客居江南。
⑵吴山:在杭州。吴,在此泛指今江浙一带。
⑶风流:此指风光景致美妙。同:此指同样被人称道。
⑷藉(jiè):坐卧其上。
⑸莫惜尊前:指尽情饮酒行乐。尊前:在酒樽之前。指酒筵上。

赏析

词的上片写对杭州的怀念。开端从自身宦游的行踪说起,并倾注了对杭州的怀念之情:“蜀客到江南,长忆吴山好。”“蜀客”,表明了客籍的身份。“江南”、“吴山”,借指杭州,前者从地理位置说,后者则从山水美景说。“长忆”,是就行役在外而言,一个“好”字则概括了对杭州的总体印象。事实上,词人从熙宁四年(1071年)十一月到杭州通判任开始,就与杭州结下了不解之缘。他赞美“余杭自是山水窟”(《将之湖州戏赠莘老》),甚至说“故乡无此好湖山”(《六月二十七日望湖楼醉书五首》之五),他拿起多彩多姿的诗笔,尽情地歌颂和描绘美丽的西湖风光,留下了《饮湖上初晴后雨二首》之二、《六月二十七日望湖楼醉书五首》之一、《有美堂暴雨》等精美的诗篇。因此,词人说他“长忆吴山好”,完全是出于真诚,虽然年近不惑,而不失其赤子之心。他又把吴、蜀作了比较,表达了早归的愿望:“吴蜀风流自古同,归去应须早。”所说的“归去”是指归杭州或是归故乡(蜀地),叙“自京口还钱塘道中”一语说得很清楚,当然是指眼前要去的目的地。既然“吴蜀风流自古同”,那么归吴(杭州)也就形同归蜀,与上文怀念杭州之意相承。

下片想象归后同游共饮的情景。过片承上“归去”句,展开了与陈襄同游西湖的想象:“还与去年人,共藉西湖草。”两人坐在西湖边碧绿的草地上,共赏大自然美景,这是富有诗意的赏心乐事。妙在词人不作平平叙写,而是将温馨的回忆与对未来的想象“迭印”在一起,这就平添了诗的意蕴。两句既表达了友情,又扣住杭州美景来写,与上文“吴山好”、“吴蜀风流”相照应。篇末两句进而想象共饮的情景,要友人在宴会上仔细看一下,怕是自己容颜变得衰老了。这两句扣合着自身行役在外、数月未归的经历,流露出岁月流逝、羁旅劳苦的感慨。出语坦率而略带诙谐,这是真挚的友情一种自然的表露。

推荐诗文

郑武公娶于申曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生姜氏,名曰寤生遂恶之共叔段,欲立之。亟请于武公公弗许

及庄公即位,为之请。公曰:“岩邑也,虢叔死焉佗邑唯命。”请,使居之,谓之京城大叔祭仲曰:“都城过百雉国之害也先王大都不过参国之一中五之一小九之一。今不度非制也,君将不堪。”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所无使滋蔓,蔓难也。蔓草不可除,君之宠弟乎!”公曰:“多行不义,必自毙,子待之。”

既而大叔命西鄙北鄙贰于己。公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何欲与大叔臣请事之;若弗与,则请除之。无生民心。”公曰:“无庸将自及。”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。子封曰:“可矣,厚将得众。”公曰:“不义,不暱,厚将崩。”

大叔完聚缮甲兵具卒乘,将郑。夫人将启之公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐大叔段,段于鄢,公伐诸鄢。五月辛丑,大叔出奔共

书曰:“郑伯克段于鄢。”段不弟不言弟;如二君,曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。不言出奔,难之也。

姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。”既而悔之颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公,公赐之食食舍肉。公问之,对曰:“小人有母,皆小人之食矣,未君之,请以遗之。”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之,且告之。对曰:“君何患焉?若地及泉,隧而相见其谁曰不然?”公从之。公:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而:“大隧之外,其乐也洩洩。”遂为母子如初

君子曰:“颍考叔,纯孝也,其母,施及庄公。《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。’其是之谓乎!”


曾得音书慰暮年,相思多故信难传。清吟何处题红叶,
旧社空怀堕白莲。山水本同真趣向,侯门刚有薄因缘。
他时不得君招隐,会逐南归楚客船。


举目时时似故园,乡心自动向谁言。白云晓湿寒山寺,
红叶夜飞明月村。震泽风帆归橘岸,钱塘水府抵城根。
羡师了达无牵束,竹径生苔掩竹门。


御沟西面朱门宅,记得当时好弟兄。晓傍柳阴骑竹马,
夜隈灯影弄先生。巡街趁蝶衣裳破,上屋探雏手脚轻。
今日相逢俱老大,忧家忧国尽公卿。


凭谁妙笔。横扫素缣三百尺。天下应无。此是钱塘湖上图。(苏轼)
一般奇绝。云淡天高秋夜月。费尽丹青。只这些儿画不成。(仲殊)


苏轼 简介
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面