休洗红,洗多红色浅。卿卿骋少年,昨日殷桥见。封侯早归来,莫作弦上箭。
译文不要洗红衣啊,一洗再洗,红色会变浅。亲爱的人儿骑上马,放辔驰骋要趁少年;昨日送你出征,与你相别在桥畔。封侯之日早早归来,不要作那弦上的箭!
注释休洗红:乐府古题。乐府古辞有《休洗红》二首。卿卿:男女的爱称。这里用来称呼所爱恋的男子。骋少年:放荡不羁的青年。骋,矜夸。殷桥:桥因洗红而赤。弦上箭:比喻一去不复返。
忘身求至教,求得却东归。离岸乘空去,终年无所依。月冲阴火出,帆拶大鹏飞。想得还乡后,多应著紫衣。
别来如梦亦如云,八字微言不复闻。世上浮沈应念我,笔端飞动只降君。几同江步吟秋霁,更忆山房语夜分。见拟沃州寻旧约,且教丹顶许为邻。
羁栖亲故少,远别惜清才。天畔出相送,路长知未回。欲销今日恨,强把异乡杯。君去南堂后,应无客到来。
武德门前颢气新,雪融鸳瓦土膏春。夜来梦到宣麻处,草没龙墀不见人。
日借轻黄珠缀露。困倚东风,无限娇春处。看尽夭红浑漫语。淡妆偏称泥金缕。不共铅华争胜负。殿后开时,故欲寻春去。去似朝霞无定所。那堪更著着花雨。