译文
倚着雕花的窗栏,掀开锦绣的帐帘,看着潇湘的群雁向北飞去,期盼的书信却仍未到来,相思的人儿愁得肠断。不知出征的人何时才能归来?海棠的花儿已在相思中凋谢了,霏霏的雨好似泪涟涟。
注释
遐方怨:原唐教坊曲名,后用为词牌名。此调有单调、双调两体。单调者始于
绣槛:雕绘华美的栏杆。槛,栏杆。
断肠:一作“肠断”。潇湘:两条水名。
霏霏:雨纷飞的样子。
这首词起二句一“凭”一“解”,连续两个动词,写出女主人公有所思怀而心绪不宁。按照词意,顺序应为“解罗帷,凭绣槛”,这里使用逆挽法,凸显女子凭栏怀念、盼望征人的形象,并且“凭”“解”两个动作,既揭示出女子内心的不安,也为后面描写她的所见所感张本。接着二句,先写思妇失落,再写潇湘雁飞,以春雁北飞反衬人情。“未得君书”为凭栏解帷之由。“断肠”二字,一气直下,也是凭栏时所见所感:潇湘春雁,按时归去,人不如鸟,归期渺茫。“不知”句一问,把女子的企盼引向无法知晓的茫然,直接抒发其内心的愁苦。末二句又将词意宕开,写暮春时节,海棠花谢,细雨霏霏,构成凄楚迷蒙的境界,以景结情,将女主人公无限遐思织入海棠花谢雨蒙蒙之中,将她伤春感怀、念远思人的痛楚情绪表现得更加深沉含蓄。
此词不仅勾勒出一幅思妇凭栏远望的图景,而且通过景物描写,十分细腻而含蓄地道出了她无限惆怅的情绪。语句比较朴质,写得饶有情味。
广陵寒食天,无雾复无烟。暖日凝花柳,春风散管弦。
园林多是宅,车马少于船。莫唤游人住,游人困不眠。
满郭是春光,街衢土亦香。竹风轻履舄,花露腻衣裳。
谷鸟鸣还艳,山夫到更狂。可怜游赏地,炀帝国倾亡。
江北烟光里,淮南胜事多。市鄽持烛入,邻里漾船过。
有地惟栽竹,无家不养鹅。春风荡城郭,满耳是笙歌。
托质依高架,攒花对小堂。晚开春去后,独秀院中央。
霁景朱明早,芳时白昼长。秾因天与色,丽共日争光。
剪碧排千萼,研朱染万房。烟条涂石绿,粉蕊扑雌黄。
根动彤云涌,枝摇赤羽翔。九微灯炫转,七宝帐荧煌。
淑气熏行径,清阴接步廊。照梁迷藻棁,耀壁变雕墙。
烂若丛然火,殷于叶得霜。胭脂含脸笑,苏合裛衣香。
浃洽濡晨露,玲珑漏夕阳。合罗排勘缬,醉晕浅深妆。
乍见疑回面,遥看误断肠。风朝舞飞燕,雨夜泣萧娘。
桃李惭无语,芝兰让不芳。山榴何细碎,石竹苦寻常。
蕙惨偎栏避,莲羞映浦藏。怯教蕉叶战,妒得柳花狂。
岂可轻嘲咏,应须痛比方。画屏风自展,绣伞盖谁张。
翠锦挑成字,丹砂印著行。猩猩凝血点,瑟瑟蹙金匡。
散乱萎红片,尖纤嫩紫芒。触僧飘毳褐,留妓冒罗裳。
寡和阳春曲,多情骑省郎。缘夸美颜色,引出好文章。
东顾辞仁里,西归入帝乡。假如君爱杀,留著莫移将。