译文
可惜这《白雪》古曲,没有遇到它的知音。
我因为军事而忙碌不安,在淮海边蹉跎流离。
山涧的树上还有晨雨,山鸟在剩余的春天里鸣叫。
我有一瓢酒,可以用来慰藉奔波的生活。
注释
①卢陟:人名,韦应物外甥。.
②白雪:古琴曲名,传为春秋师旷所作。
③恓惶:忙碌不安貌。
④戎旅:军旅,兵事。
⑤哢:鸟鸣,鸟叫。
承明年老辄自论,乞得湘守东南奔。为闻楚国富山水,
青嶂逦迤僧家园。含香珥笔皆眷旧,谦抑自忘台省尊。
不令执简候亭馆,直许携手游山樊。忽惊列岫晓来逼,
朔雪洗尽烟岚昏。碧波回屿三山转,丹槛缭郭千艘屯。
华镳躞蹀绚砂步,大旆彩错辉松门。樛枝竞骛龙蛇势,
折干不灭风霆痕。相重古殿倚岩腹,别引新径萦云根。
目伤平楚虞帝魂,情多思远聊开樽。危弦细管逐歌飘,
画鼓绣靴随节翻。锵金七言凌老杜,入木八法蟠高轩。
嗟余潦倒久不利,忍复感激论元元。