可怜白雪曲,未遇知音人。恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。涧树含朝雨,山鸟哢馀春。我有一瓢酒,可以慰风尘。
译文可惜这《白雪》古曲,没有遇到它的知音。我因为军事而忙碌不安,在淮海边蹉跎流离。山涧的树上还有晨雨,山鸟在剩余的春天里鸣叫。我有一瓢酒,可以用来慰藉奔波的生活。
注释①卢陟:人名,韦应物外甥。.②白雪:古琴曲名,传为春秋师旷所作。③恓惶:忙碌不安貌。④戎旅:军旅,兵事。⑤哢:鸟鸣,鸟叫。
翠华黄屋未东巡,碧洛青嵩付大臣。地称高情多水竹,山宜闲望少风尘。龙门即拟为游客,金谷先凭作主人。歌酒家家花处处,莫空管领上阳春。
不戴金莲花,不得到仙家。
名利既两忘,形体方自遂。卧掩罗雀门,无人惊我睡。睡足斗擞衣,闲步中庭地。食饱摩挲腹,心头无一事。除却玄晏翁,何人知此味。
北风吹楚树,此地独先秋。何事屈原恨,不随湘水流。凉天生片月,竟夕伴孤舟。一作南行客,无成空白头。
耸辔排金阙,乘轩上汉槎。何足恋,高举入烟霞。