乐游原

春梦乱不记,春原登已重。
青门烟柳紫阁云松
拂砚轻冰散,开尊绿酎浓。
无悰托诗遣,吟罢更无悰。


译文/注解

译文
春天的梦因为脑子混乱记不得了,登上原野的时候发现春天已经很深了。
在青门里揉捏柳枝,在紫阁中看松树耸入云中。
轻轻擦拭砚台使上面的薄冰,再将新酿的醇酒倒入杯中。
心里的无味只有寄托于诗中,可是吟诗之后内心又归于无味了。

注释①春梦:春天的梦。
②春原:春天的原野。
③青门:泛指归隐之处。
④烟柳:烟雾笼罩的柳林,也泛指柳树。
⑤紫阁:指仙人或隐士的住所。
⑥云松:白云和松树,古时多为隐居者视为伴侣。
⑦开尊:即“开樽”,举杯饮酒。
⑧绿酎(zhou四声):新酿的醇酒。
⑨悰(cong二声):心情,思绪。

推荐诗文

紫陌芳尘,烟缕收寒,雨丝过云。羡交阴桃叶,窗前曲槛,认巢燕子,柳底朱门。回首年时,雾鬟风袖,袅袅娉娉娇上春。逢迎处,仅芳华缱绻,玉佩殷勤。
谁知此际销魂。漫隐约人前笑语温。记掌中纤细,真成一梦,花时怨忆,应为双文。载酒心情,教眉诗句,空悔风流曾误人。凭谁去,待寄将恨事,两处平分。


出门羡他人,奔走如得涂。翻思他人意,与我或不殊。
以兹聊自安,默默行九衢。生计逐羸马,每出似移居。
客从我乡来,但得邻里书。田园几换主,梦归犹荷锄。
进犹希万一,退复何所如。况今辟公道,安得不踌躇。


绿遍西池。梅子青时。尽无端、尽日东风恶,更霏微细雨,恼人离恨,满路春泥。
应是行云归路,有闲泪、洒相思。想旗亭、望断黄昏月,又依前误了,红笺香信,翠袖欢期。

近蓄东谿水,悠悠起渌波。彩鸳留不去,芳草日应多。
夹岸生奇筱,缘岩覆女萝。兰桡思无限,为感濯缨歌。


咸阳桥上雨如悬,万点空濛隔钓船。
似洞庭春水色,晓云入岳阳天。


李商隐 简介
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面